Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And they shall stumble over {one another} as {from before} a sword, but there shall not be a pursuer; and {you shall have no resistance} {before} your enemies.

New American Standard Bible

They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand up before your enemies.

King James Version

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

Holman Bible

They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.

International Standard Version

They'll stumble over each other as though fleeing before the sword, even though no one is pursuing.

A Conservative Version

And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when no man pursues. And ye shall have no power to stand before your enemies.

American Standard Version

And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

Amplified

They shall stumble over one another as if to escape from a sword when no one is chasing them; and you will have no power to stand before your enemies.

Bible in Basic English

Falling on one another, as before the sword, when no one comes after them; you will give way before your haters.

Darby Translation

and they shall stumble one over another, as it were before a sword, when none pursueth; and ye shall have no power to stand before your enemies.

Julia Smith Translation

And they faltered each upon his brother, as from before the sword, and none pursued: and there shall be to you no power of standing before your enemies.

King James 2000

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.

Modern King James verseion

And they shall fall on one another, as if it were before a sword, when none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall fall one upon another, as it were before a sword even no man following them, and ye shall have no power to stand before your enemies:

NET Bible

They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pursuer, and there will be no one to take a stand for you before your enemies.

New Heart English Bible

They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies.

The Emphasized Bible

And they shall stumble one upon another as from before a sword, when, pursuer there is none; And ye shall not have wherewith to stand before your foes;

Webster

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

World English Bible

They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues: and you will have no power to stand before your enemies.

Youngs Literal Translation

And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
one
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

as it were before
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and ye shall have no power to stand
תּקוּמה 
T@quwmah 
Usage: 1

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Punishment For Disobedience

36 As for the ones who remain among you, I will bring fearfulness in their hearts in the land of their enemies; and a sound of a windblown leaf shall pursue them, and they shall flee [like] flight {before} a sword, and they shall fall, but there shall not be a pursuer. 37 And they shall stumble over {one another} as {from before} a sword, but there shall not be a pursuer; and {you shall have no resistance} {before} your enemies. 38 And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you.

Cross References

Joshua 7:12-13

The {Israelites} were unable to stand before their enemies; {they fled from their enemies} because they have become a thing devoted for destruction. {I will be with you no more} unless you destroy the devoted things from among you.

Judges 2:14

So {the anger of Yahweh was kindled} against Israel, and he gave them into the hand of plunderers; and they plundered them, and he sold them into the hand of their enemies from all sides. They were unable to withstand their enemies any longer.

Numbers 14:42

You should not go up because Yahweh is not in your midst; do not let yourselves be defeated in the presence of your enemies,

Judges 7:22

When they blew the three hundred trumpets, Yahweh set [the] sword of each one against his neighbor throughout the whole camp, and the camp fled as far as Beth Shittah toward Zererah, up to Abel Meholah, the border by Tabbath.

1 Samuel 14:15-16

Then there was terror in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the {raiders} trembled. The earth shook, and it became {a very great panic}.

Isaiah 10:4

{save that they bow down under the prisoners and fall under the slain}? In all of this his anger has not turned away, and still his hand [is] stretched out.

Jeremiah 37:10

For [even] if you struck the whole army of [the] Chaldeans who are fighting against you, and [only] men pierced through remained among them, each one in his tent, they would rise up and they would burn this city with fire.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain