Parallel Verses

The Emphasized Bible

and the priest shall dip his finger in the blood, - and sprinkle of the blood seven times, before Yahweh, in front of the veil of the sanctuary.

New American Standard Bible

and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary.

King James Version

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.

Holman Bible

The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord in front of the veil of the sanctuary.

International Standard Version

The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times in the LORD's presence in front of the curtain of the sanctuary.

A Conservative Version

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before LORD, before the veil of the sanctuary.

American Standard Version

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, before the veil of the sanctuary.

Amplified

and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord in front of the veil (curtain) of the sanctuary.

Bible in Basic English

And the priest is to put his finger in the blood, shaking drops of it before the Lord seven times, in front of the veil of the holy place.

Darby Translation

and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before Jehovah before the veil of the sanctuary;

Julia Smith Translation

And the priest dip his finger in the blood, and sprinkled from the blood seven times before Jehovah, before the vail of the holy place.

King James 2000

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary.

Lexham Expanded Bible

and the priest shall dip his finger in the blood and shall spatter {some of} the blood seven times before Yahweh in front of the sanctuary's curtain.

Modern King James verseion

And the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle of the blood seven times before Jehovah, at the front of the veil of the holy place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and shall dip his finger in the blood and sprinkle thereof seven times before the LORD: even before the hanging of the holy place.

NET Bible

The priest must dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the Lord toward the front of the veil-canopy of the sanctuary.

New Heart English Bible

The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, before the veil of the sanctuary.

Webster

And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.

World English Bible

The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.

Youngs Literal Translation

and the priest hath dipped his finger in the blood, and sprinkled of the blood seven times before Jehovah, at the front of the vail of the sanctuary;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

טבל 
Tabal 
Usage: 16

אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

in the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

and sprinkle
נזה 
Nazah 
Usage: 24

of the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

the vail
פּרכת 
Poreketh 
Usage: 25

References

Context Readings

For The Priest

5 And the anointed priest shall take of the blood of the bullock, - and bring it into the tent of meeting; 6 and the priest shall dip his finger in the blood, - and sprinkle of the blood seven times, before Yahweh, in front of the veil of the sanctuary. 7 Then shall the priest put of the blood upon the horns of the altar of fragrant incense before Yahweh, which is in the tent of meeting, - and, all the remainder of the blood of the bullock, shall he pour out at the base of the altar of ascending-sacrifice, which is at the entrance of the tent of meeting,

Cross References

Leviticus 4:17

and the priest shall dip his finger in the blood, - and shall sprinkle of the blood seven times before Yahweh, upon the face of the veil;

Leviticus 4:25

And the priest shall take of the blood of the sin-bearer with his finger, and put upon the horns of the altar of ascending-sacrifice; and, the remainder of the blood thereof, shall he pour out at the base of the altar of ascending-sacrifice;

Leviticus 4:30

Then shall the priest take of the blood thereof with his finger, and put upon the horns of the altar of ascending-sacrifice, - and all the remaining bleed thereof, shall he pour out, at the base of the altar;

Leviticus 4:34

Then shall the priest take of the blood of the sin-bearer with his finger, and put upon the horns of the altar of ascending-sacrifice, - and all the remaining blood thereof, shall he pour out, at the base of the altar;

Leviticus 8:15

Then was it slain, and Moses took the blood and put thereof upon the horns of the altar round about, with his finger, and cleansed the altar from sin, - and the remainder of the blood, poured he forth at the base of the altar, and hallowed it putting a propitiatory-covering thereupon.

Leviticus 9:9

and the sons of Aaron brought the blood unto him, and he dipped his finger in the blood, and put thereof upon the horns of the altar, - and the remainder of the blood, poured he out at the base of the altar;

Leviticus 14:16

and the priest shall dip his right finger and take of the oil that is on the palm of his left hand, - and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Yahweh:

Leviticus 14:18

and that which remaineth of the oil that is on the palm of the priest's hand, he shall put upon the head of him that is to be cleansed, - so shall the priest put a propitiatory-covering over him, before Yahweh.

Leviticus 14:27

and the priest shall sprinkle with his right finger, of the oil that is on the palm of his left hand, - seven times, before Yahweh;

Leviticus 16:14

Then shall he take of the blood of the bullock, and shall sprinkle with iris finger upon the face of the propitiatory, eastwards, - and before the propitiatory, shall he sprinkle seven times, of the blood, with his finger.

Leviticus 16:19

and shall sprinkle upon it, of the blood with his finger seven times, - and shall cleanse it and hallow it, from the uncleannesses of the sons of Israel.

Leviticus 25:8

And thou shalt count to thee seven weeks of years, seven years, seven times, - so shall the days of the seven weeks of years become to thee forty-nine years.

Leviticus 26:18

And, if even with these things, ye will not hearken unto me, Then will I yet further correct you seven times, for your sins.

Leviticus 26:24

Then will, I also, go in opposition to you. And, I, even I, will plague you seven times for your sins;

Leviticus 26:28

Then will I go in a rage of opposition to you, - And I, even I, will correct you seven times for your sins;

Numbers 19:4

and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, - and shall sprinkle towards the front of the tent of meeting: of her blood, seven times;

Joshua 6:4

And, seven priests, shall bear the seven rams' horns before the ark, and, on the seventh day, shall ye compass the city seven times, - and, the priests, shall blow with the horns.

Joshua 6:8

And it was so, when Joshua had spoken unto the people, that, the seven priests who were bearing the seven rams' horns before Yahweh, passed on and blew with the horns, - the ark of the covenant of Yahweh also coming after them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain