Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the priest shall put on his linen alb and his linen breeches upon his flesh, and take away the ashes which the fire of the burnt sacrifice in the altar hath made, and put them beside the altar,

New American Standard Bible

The priest is to put on his linen robe, and he shall put on undergarments next to his flesh; and he shall take up the ashes to which the fire reduces the burnt offering on the altar and place them beside the altar.

King James Version

And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Holman Bible

The priest is to put on his linen robe and linen undergarments. He is to remove the ashes of the burnt offering the fire has consumed on the altar, and place them beside the altar.

International Standard Version

The priest is to clothe himself with a linen robe and undergarments. Then he is to take the ashes of the burnt offering on the altar that had been consumed by the fire and set them beside the altar.

A Conservative Version

And the priest shall put on his linen garment, and he shall put his linen breeches upon his flesh, and he shall take up the ashes of the fire which has consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the alta

American Standard Version

And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh; and he shall take up the ashes whereto the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Amplified

The priest is to put on his linen robe, with his linen undergarments next to his body. Then he shall take up the ashes of the burnt offering which the fire has consumed on the altar and put them beside the altar.

Bible in Basic English

And the priest is to put on his linen robes and his linen trousers, and take up what is over of the offering after it has been burned on the altar, and put it by the side of the altar.

Darby Translation

And the priest shall put on his linen raiment, and his linen breeches shall he put on his flesh, and take up the ashes to which the fire hath consumed the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Julia Smith Translation

And the priest put on his garment of thread, and his drawers of thread he shall put upon his flesh, and he took up the ashes which the fire shall consume, with the burnt-offering upon the altar, and he put it beside the altar.

King James 2000

And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Lexham Expanded Bible

And the priest shall put on his linen robe, and he must put his linen undergarments on his body, and he shall take away the fatty ashes [of] the burnt offering that the fire has consumed on the altar, and he shall place them beside the altar.

Modern King James verseion

And the priest shall put on his linen garment. And he shall put his linen breeches on his flesh and take up the ashes which the fire has consumed with the burnt offering on the altar. And he shall put them beside the altar.

NET Bible

Then the priest must put on his linen robe and must put linen leggings over his bare flesh, and he must take up the fatty ashes of the burnt offering that the fire consumed on the altar, and he must place them beside the altar.

New Heart English Bible

The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

The Emphasized Bible

So then the priest shall put on his upper garment of linen, and, breeches of linen, shall he put on over his flesh, then shall he take up the fat-ashes, whereto the fire consumeth the ascending-sacrifice on the altar, - and shall put them beside the altar.

Webster

And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt-offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

World English Bible

The priest shall put on his linen garment, and he shall put on his linen breeches upon his body; and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.

Youngs Literal Translation

that the priest hath put on his long robe of fine linen, and his fine linen trousers he doth put on his flesh, and hath lifted up the ashes which the fire consumeth with the burnt-offering on the altar, and hath put them near the altar;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

on his linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

מד מד 
Mad 
Usage: 13

and his linen
בּד 
Bad 
Usage: 23

מכנס 
Miknac 
Usage: 5

shall he put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

and take up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the ashes
דּשׁן 
Deshen 
Usage: 15

which the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

with the burnt offering
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

on the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and he shall put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

References

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

9 "Command Aaron and his sons, saying, 'This is the law of the burnt offering. The burnt offering shall be upon the hearth of the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall burn therein. 10 And the priest shall put on his linen alb and his linen breeches upon his flesh, and take away the ashes which the fire of the burnt sacrifice in the altar hath made, and put them beside the altar, 11 and then put off his raiment and put on other and carry the ashes out without the host unto a clean place.



Cross References

Exodus 28:39-43

And thou shalt make an alb of bysse, and thou shalt make a mitre of bysse and a girdle of needle work.

Leviticus 16:4

And he shall put the holy linen alb upon him, and shall have a linen breech upon his flesh, and shall gird him with a linen girdle, and put the linen mitre upon his head: for they are holy raiments. And he shall wash his flesh with water, and put them on.

Exodus 39:27-29

And they made coats of bysse of woven work for Aaron and his sons,

Leviticus 1:9

But the inwards and the legs they shall wash in water, and the priest shall burn altogether upon the altar, that it be a burnt sacrifice, and an offering of a sweet odour unto the LORD.

Leviticus 1:13

But let him wash the inwards and the legs with water, and then bring altogether and burn it upon the altar: that is a burnt offering and a sacrifice of sweet savour unto the LORD.

Leviticus 1:16-17

and pluck away his crop and his feathers, and cast them beside the altar on the east part upon the heap of ashes,

Numbers 16:21

"Separate yourselves from this congregation, that I may consume them at once."

Numbers 16:35

And there came out a fire from the LORD and consumed the two hundred and fifty men that offered cense.

Psalm 20:3

Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; Selah

Psalm 37:20

As for the ungodly, they shall perish. and the enemies of the LORD shall consume as the fat of lambs; yea, even as the smoke shall they consume away.

Ezekiel 44:17-18

"Now when they go in at the doors of the innermore court: they shall put on linen clothes, so that no woolen come upon them, while they do service under the doors of the innermore court, and within.

Revelation 7:13

And one of the elders answered, saying unto me, "What are these which are arrayed in long white garments, and whence came they?"

Revelation 19:8

And to her was granted, that she should be arrayed with pure and goodly raynes" - For the raynes is the righteousness of saints.

Revelation 19:14

And the warriors which were in heaven, followed him upon white horses, clothed with white and pure raynes:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain