Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they made coats of bysse of woven work for Aaron and his sons,

New American Standard Bible

They made the tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

King James Version

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Holman Bible

They made the tunics of fine woven linen for Aaron and his sons.

International Standard Version

They made tunics for Aaron and his sons, woven from fine linen,

A Conservative Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

American Standard Version

And they made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Amplified

And they made tunics of finely woven linen for Aaron and his sons,

Bible in Basic English

The coats for Aaron and his sons they made of the best linen;

Darby Translation

And they made the vests of byssus of woven work, for Aaron, and for his sons;

Julia Smith Translation

And they will make tunics of byssus, a woven work, for Aaron and for his sons.

King James 2000

And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Lexham Expanded Bible

And they made the tunics of fine linen, a weaver's work, for Aaron and for his sons,

Modern King James verseion

And they made the tunics of bleached linen of woven work for Aaron and for his sons.

NET Bible

They made tunics of fine linen -- the work of a weaver, for Aaron and for his sons --

New Heart English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

The Emphasized Bible

And they made the tunics of fine linen the work of a weaver, for Aaron and for his sons:

Webster

And they made coats of fine linen, of woven work, for Aaron and for his sons,

World English Bible

They made the coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,

Youngs Literal Translation

And they make the coats of linen, work of a weaver, for Aaron and for his sons,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

of fine linen
שׁשׁי שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 41

of woven
ארג 
'arag 
Usage: 13

מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Making Garments For Priests

26 a bell and a pomegranate, round about the hems of the tunicle to minister in, as the LORD commanded Moses. 27 And they made coats of bysse of woven work for Aaron and his sons, 28 and a mitre of bysse, and goodly bonnets of bysse, and linen breeches of twined bysse,

Cross References

Ezekiel 44:18

They shall have fair linen bonnets upon their heads, and linen breeches upon their loins, which in their labour they shall not put about them.

Exodus 28:39-42

And thou shalt make an alb of bysse, and thou shalt make a mitre of bysse and a girdle of needle work.

Leviticus 8:13

And he brought Aaron's sons and put albs upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon their heads: as the LORD commanded Moses.

Isaiah 61:10

And therefore I am joyful in the LORD, and my soul rejoiceth in my God. For he shall put upon me the garment of salvation, and cover me with the mantle of righteousness. He shall deck me like a bridegroom, and as a bride that hath her apparel upon her.

Romans 3:22

The righteousness, no doubt, which is good before God cometh by the faith of Jesus Christ: unto all, and upon all them that believe.

Romans 13:14

but put ye on the Lord Jesus Christ. And make not provision for the flesh, to fulfill the lusts of it.

Galatians 3:27

For all ye that are baptised, have put on Christ.

Philippians 2:6-8

Which, being in the shape of God, thought it not robbery to be equal with God.

1 Peter 1:13

Wherefore, gird up the loins of your minds, be sober, and trust perfectly on the grace that is brought unto you by the declaring of Jesus Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain