Parallel Verses

Julia Smith Translation

Or he found the lost thing, and lied concerning it, and swore upon falsehood; upon one of all which the man will do, for sinning in them.

New American Standard Bible

or has found what was lost and lied about it and sworn falsely, so that he sins in regard to any one of the things a man may do;

King James Version

Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

Holman Bible

or finds something lost and lies about it; or swears falsely about any of the sinful things a person may do—

International Standard Version

if he has found something that had been lost and then lied about it, or if he makes a false oath about any of these things, thus committing a sin with respect to these things.

A Conservative Version

or has found that which was lost, and deal falsely by it, and swears to a lie, in any of all these things that a man does, sinning by it,

American Standard Version

or have found that which was lost, and deal falsely therein, and swear to a lie; in any of all these things that a man doeth, sinning therein;

Amplified

Or has found what was lost and lied about it, or swears falsely, in any of all the things which men do and sin in so doing,

Bible in Basic English

Or has taken a false oath about the loss of something which he has come across by chance; if a man has done any of these evil things,

Darby Translation

or have found what was lost, and denieth it, and sweareth falsely in anything of all that man doeth, sinning therein;

King James 2000

Or has found that which was lost, and lies concerning it, and swears falsely; in any of all these that a man does, sinning therein:

Lexham Expanded Bible

or he finds lost property and lies about it and swears {falsely} {in regard to} any one of these things by which {a person} might commit sin,

Modern King James verseion

or has found that which was lost and lies concerning it and swears falsely-- in any of all these that a man does, sinning in it,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

or hath found that which was lost and denieth it, and sweareth falsely, in whatsoever thing it be that a man doth and sinneth therein;

NET Bible

or has found something lost and denies it and swears falsely concerning any one of the things that someone might do to sin --

New Heart English Bible

or has found that which was lost, and dealt falsely therein, and swearing to a lie; in any of all these things that a man does, sinning therein;

The Emphasized Bible

or shall find something lost and shall withhold some-thing of the truth therein, and shall swear to a falsehood, - as regardeth a single thing of all that a son of earth may do, to commit sin thereby;

Webster

Or hath found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

World English Bible

or has found that which was lost, and dealt falsely therein, and swearing to a lie; in any of all these things that a man does, sinning therein;

Youngs Literal Translation

or hath found a lost thing, and hath lied concerning it, and hath sworn to a falsehood, concerning one of all these which man doth, sinning in them:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or have found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

H9
אבדה 
'abedah 
Usage: 4

and lieth
כּחשׁ 
Kachash 
Usage: 23

שׁבע 
 
Usage: 186

שׁקר 
Sheqer 
Usage: 113

in any
אחד 
'echad 
Usage: 432

of all these that a man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

American

Fausets

Context Readings

Additional Laws For Burnt Offerings

2 When a soul shall sin and cover a transgression against Jehovah, and lie against his neighbor in a deposit, or in trust of the hand, or in robbery, or oppressing his neighbor; 3 Or he found the lost thing, and lied concerning it, and swore upon falsehood; upon one of all which the man will do, for sinning in them. 4 And it was when he shall sin and being guilty, and he turned back the robbery which he robbed, or the oppression which he oppressed, or the deposit which was deposited with him, or the lost thing which he found,


Cross References

Exodus 23:4

If thou shalt meet thine enemy's ox or his ass wandering, turning back, thou shalt turn him back to him.

Leviticus 19:12

And ye shall not swear in my name for falsehood, and profane the name of thy God: I Jehovah.

Exodus 22:9-11

For every word of transgression, for ox, for ass, for sheep, for garment, for every loss which if this say is his: to God the word of both of them shall come; whom God shall condemn, he shall recompense double to his friend.

Deuteronomy 22:1-4

Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep wandering, and thou shalt not hide from them: turning back, thou shalt turn them back to thy brother.

Proverbs 30:9

Lest I shall be filled and I spake lies, and said, Who is Jehovah? and lest I shall be dispossessed and I stole, and I laid hold upon the name of God.

Jeremiah 5:2

And if Jehovah lives, they will say, for this they will swear to a falsehood.

Jeremiah 7:9

Stealing, killing, and committing adultery, and swearing for falsehood, and burning incense to Baal, and going after other gods which ye knew not;

Zechariah 5:4

I brought it forth, says Jehovah of armies, and it came into the house of the thief, and into the house of him swearing for falsehood in my name: and it lodged in the midst of his house, and it finished it and its wood and its stones.

Malachi 3:5

And I came near to you for judgment: and I was a swift witness against those practicing magic, and against those committing adultery, and against those swearing to falsehood, and against those oppressing the hire of the hireling, the widow and the orphan, and those turning aside the stranger, and they feared not me, said Jehovah of armies.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain