Parallel Verses

American Standard Version

And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people.

New American Standard Bible

When anyone touches anything unclean, whether human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing, and eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings which belong to the Lord, that person shall be cut off from his people.’”

King James Version

Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

Holman Bible

If someone touches anything unclean, whether human uncleanness, an unclean animal, or any unclean, detestable creature, and eats meat from the Lord’s fellowship sacrifice, that person must be cut off from his people.”

International Standard Version

Any person who touches a ceremonially unclean thing whether the uncleanness pertains to human beings, animals, or to creeping things and then eats from the meat of peace offerings that belongs to the LORD is to be eliminated from contact with his people."

A Conservative Version

And when a soul shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eats of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain to LORD, that soul shall be cut off fr

Amplified

When anyone touches any unclean thing—human uncleanness, or an unclean animal, or any unclean detestable thing—and then eats the meat of the sacrifice of the Lord’s peace offerings, that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].’”

Bible in Basic English

And anyone who, after touching any unclean thing of man or an unclean beast or any unclean and disgusting thing, takes as food the flesh of the peace-offerings, which are the Lord's, will be cut off from his people.

Darby Translation

And if any one touch anything unclean, the uncleanness of man, or unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offering, which is for Jehovah, that soul shall be cut off from his peoples.

Julia Smith Translation

And when a soul shall touch upon anything unclean, upon the uncleanness of man, or upon unclean cattle, or upon any abominable unclean thing, and eat from the flesh of the sacrifice of peace, which is to Jehovah, that soul was cut off from its people.

King James 2000

Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean animal, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

Lexham Expanded Bible

And when a person touches anything unclean, [whether] human uncleanness or an unclean animal or any unclean detestable thing, and he eats from the meat of the fellowship offerings' sacrifice, which [is] for Yahweh, then that person shall be cut off from his people.'"

Modern King James verseion

And the soul that shall touch any unclean thing, of the uncleanness of man, or any unclean animal, or an unclean abominable thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings which pertain to Jehovah, even that soul shall be cut off from his people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover if a soul touch any unclean thing, whether it be the uncleanness of man or of any unclean beast or any abomination that is unclean: and then eat of the flesh of the peace offerings which pertain unto the LORD, that soul shall perish from his people.'"

NET Bible

When a person touches anything unclean (whether human uncleanness, or an unclean animal, or an unclean detestable creature) and eats some of the meat of the peace offering sacrifice which belongs to the Lord, that person will be cut off from his people.'"

New Heart English Bible

When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to the LORD, that soul shall be cut off from his people.'"

The Emphasized Bible

Yea, as for, any person, whensoever he shall touch anything unclean - the uncleanness of man or an unclean beast, or any unclean disgusting thing, - and then eateth of the flesh of a peace-offering that pertaineth unto Yahweh, then shall that person be cut off from among his kinsfolk.

Webster

Moreover, the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings which pertain to the LORD, even that soul shall be cut off from his people.

World English Bible

When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.'"

Youngs Literal Translation

And when a person cometh against any thing unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beasts, or of any unclean teeming creature, and hath eaten of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah's, even that person hath been cut off from his people.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

thing, as the uncleanness
טמאה 
Tum'ah 
Usage: 36

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

טמא 
Tame' 
Usage: 88

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

שׁקץ 
Sheqets 
Usage: 11

טמא 
Tame' 
Usage: 88

thing, and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

of the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

of the sacrifice
זבח 
Zebach 
Usage: 162

שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

כּרת 
Karath 
Usage: 287

References

Context Readings

Additional Laws For Fellowship Offerings

20 but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people. 21 And when any one shall touch any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean abomination, and eat of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, which pertain unto Jehovah, that soul shall be cut off from his people. 22 And Jehovah spake unto Moses, saying,



Cross References

Leviticus 5:2-3

Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and it be hidden from him, and he be unclean, then he shall be guilty.

Leviticus 11:10-13

And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of all the living creatures that are in the waters, they are an abomination unto you,

Leviticus 11:20

All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.

Leviticus 12:1-59

And Jehovah spake unto Moses, saying,

Leviticus 15:1-33

And Jehovah spake unto Moses and to Aaron, saying,

Genesis 17:14

And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

Exodus 12:15

Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Exodus 12:19

Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land.

Exodus 30:33-38

Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.

Leviticus 7:20

but the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace-offerings, that pertain unto Jehovah, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from his people.

Leviticus 7:25

For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto Jehovah, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.

Leviticus 7:27

Whosoever it be that eateth any blood, that soul shall be cut off from his people.

Leviticus 11:24-42

And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;

Leviticus 17:10

And whatsoever man there be of the house of Israel, or of the strangers that sojourn among them, that eateth any manner of blood, I will set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.

Leviticus 17:14

For as to the life of all flesh, the blood thereof is all one with the life thereof: therefore I said unto the children of Israel, Ye shall eat the blood of no manner of flesh; for the life of all flesh is the blood thereof: whosoever eateth it shall be cut off.

Leviticus 18:29

For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

Leviticus 22:4

What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath an issue; he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth anything that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him;

Numbers 19:11-16

He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days:

Deuteronomy 14:3

Thou shalt not eat any abominable thing.

Deuteronomy 14:7-8

Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you.

Deuteronomy 14:10

and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.

Deuteronomy 14:12-20

But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,

Ezekiel 4:14

Then said I, Ah Lord Jehovah! behold, my soul hath not been polluted; for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn of beasts; neither came there abominable flesh into my mouth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain