Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Moses will bring near the sons of Aaron, and he will put tunics upon them, and he will gird on them with the girdle and he will bind to them caps; as Jehovah commanded Moses.

New American Standard Bible

Next Moses had Aaron’s sons come near and clothed them with tunics, and girded them with sashes and bound caps on them, just as the Lord had commanded Moses.

King James Version

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.

Holman Bible

Then Moses presented Aaron’s sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and fastened headbands on them, as the Lord had commanded Moses.

International Standard Version

Then Moses brought Aaron's sons, clothed them with the tunics, girded them with the bands, and bound turbans on them, just as the LORD had commanded him.

A Conservative Version

And Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and girded them with sashes, and bound head-coverings upon them, as LORD commanded Moses.

American Standard Version

And Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and girded them with girdles, and bound head-tires upon them; as Jehovah commanded Moses.

Amplified

Next Moses brought Aaron’s sons forward, put undertunics on them, belted them with sashes, and bound caps on them, just as the Lord had commanded Moses.

Bible in Basic English

Then he took Aaron's sons, clothing them with the coats, and putting the bands round them, and the head-dresses on their heads, as the Lord had given him orders.

Darby Translation

And Moses brought Aaron's sons near and clothed them with the vests, and girded them with the girdles, and bound the high caps on them, as Jehovah had commanded Moses.

King James 2000

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with belts, and put caps upon them; as the LORD commanded Moses.

Lexham Expanded Bible

Then Moses brought Aaron's sons near and clothed them [with] tunics and tied a sash [around] {each one}, and he bound headbands on them, [just] as Yahweh had commanded Moses.

Modern King James verseion

And Moses brought Aaron's sons and put tunics on them, and girded them with girdles, and bound turbans on them, even as Jehovah commanded Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he brought Aaron's sons and put albs upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon their heads: as the LORD commanded Moses.

NET Bible

Moses also brought forward Aaron's sons, clothed them with tunics, wrapped sashes around them, and wrapped headbands on them just as the Lord had commanded Moses.

New Heart English Bible

Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and tied sashes on them, and put headbands on them; as the LORD commanded Moses.

The Emphasized Bible

And Moses brought near the sons of Aaron and clothed them with tunics and girded them with bands, and wrapped round for them turbans, - As Yahweh commanded Moses.

Webster

And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.

World English Bible

Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and tied sashes on them, and put headbands on them; as Yahweh commanded Moses.

Youngs Literal Translation

And Moses bringeth near the sons of Aaron, and doth clothe them with coats, and girdeth them with girdles, and bindeth for them turbans, as Jehovah hath commanded Moses.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קרב 
Qarab 
Usage: 280

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

and put
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
חבשׁ 
Chabash 
Usage: 111
Usage: 33

כּתּנת כּתנת 
K@thoneth 
Usage: 29

חגר 
Chagar 
Usage: 43

them with girdles
H73
אבנט 
'abnet 
Usage: 9

מגבּעה 
Migba`ah 
Usage: 4

upon them as the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

References

Watsons

Context Readings

Anointing The Tabernacle And Aaron, And Clothing Aaron's Sons

12 And he will pour out from the oil of anointing upon the head. of Aaron, and anoint him to consecrate him. 13 And Moses will bring near the sons of Aaron, and he will put tunics upon them, and he will gird on them with the girdle and he will bind to them caps; as Jehovah commanded Moses. 14 And he will bring near the bullock of sin: and Aaron and his sons will place their hands upon the head of the bullock of sin.

Cross References

Exodus 29:8-9

And his sons thou shalt bring near and put tunics upon them.

Exodus 28:40-41

And for Aaron's sons thou shalt make tunics, and make for them girdles, and caps shalt thou make for them, for glory and for beauty.

Exodus 40:14-15

And his sons thou shalt bring near, and put tunics upon them.

Psalm 132:9

Thy priests shall put on justice, and thy godly ones shall rejoice.

Isaiah 61:6

And ye shall be called the priests of Jehovah, serving our God; he shall say to you, Ye shall eat the strength of the nations, and ye shall take place in their honor.

Isaiah 61:10

Rejoicing, I will rejoice in Jehovah, my soul shall exult in my God, for he put upon me the garments of salvation, and he clothed me with a robe of justice, as a bridegroom will be a priest with a turban, and as a bride will be adorned with her dress.

1 Peter 2:5

And ye yourselves are built, as living stones, a spiritual house, a holy priesthood, to bring up spiritual sacrifice; acceptable to God by Jesus Christ.

1 Peter 2:9

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

Revelation 1:6

And he made us kings and priests to God and his Father; to him the glory and strength for the times of times.

Revelation 5:10

And madest us kings and priests to our God: and we shall reign upon the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain