Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will slaughter; and Moses will take the blood and give upon the horns of the altar round about with his finger, and he will purify the altar, and he will sour out the blood at the foundation of the altar, and he will consecrate it to expiate upon it

New American Standard Bible

Next Moses slaughtered it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar, and purified the altar. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.

King James Version

And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.

Holman Bible

Then Moses slaughtered it, took the blood, and applied it with his finger to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the blood at the base of the altar and consecrated it so that atonement can be made on it.

International Standard Version

So Moses slaughtered it, took the blood, and applied some of it at the horns of the altar and around it with his fingers, thus purifying the altar. Then he poured the blood at the base of the altar, thereby sanctifying it as a means to make atonement with it.

A Conservative Version

and he killed it. And Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.

American Standard Version

And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.

Amplified

Next Moses killed it and took the blood and with his finger put some of it around on the horns of the altar and purified it [from sin]. Then he poured out the rest of the blood at the base of the altar and consecrated it, to make atonement for it.

Bible in Basic English

And he put it to death; and Moses took the blood and put it on the horns of the altar and round it with his finger, and made the altar clean, draining out the blood at the base of the altar; so he made it holy, taking away what was unclean.

Darby Translation

and he slaughtered it, and Moses took the blood, and put it on the horns of the altar round about with his finger, and cleansed the altar from sin, and the blood he poured at the bottom of the altar, and hallowed it, making atonement for it.

King James 2000

And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.

Lexham Expanded Bible

and he slaughtered [it], and Moses took the blood and put [it] with his finger on the altar's horns all around and purified the altar; then he poured the blood out on the altar's base--thus he consecrated it [in order] to make atonement for it.

Modern King James verseion

And he killed it. And Moses took the blood and put it on the horns of the altar all around with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make atonement on it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when it was slain, Moses took of the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger and purified it, and poured the blood unto the bottom of the altar and sanctified it and reconciled it.

NET Bible

and he slaughtered it. Moses then took the blood and put it all around on the horns of the altar with his finger and decontaminated the altar, and he poured out the rest of the blood at the base of the altar and so consecrated it to make atonement on it.

New Heart English Bible

He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.

The Emphasized Bible

Then was it slain, and Moses took the blood and put thereof upon the horns of the altar round about, with his finger, and cleansed the altar from sin, - and the remainder of the blood, poured he forth at the base of the altar, and hallowed it putting a propitiatory-covering thereupon.

Webster

And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.

World English Bible

He killed it; and Moses took the blood, and put it around on the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it.

Youngs Literal Translation

and one slaughtereth, and Moses taketh the blood, and putteth on the horns of the altar round about with his finger, and cleanseth the altar, and the blood he hath poured out at the foundation of the altar, and sanctifieth it, to make atonement upon it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

it and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the blood
דּם 
Dam 
דּם 
Dam 
Usage: 359
Usage: 359

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it upon the horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

of the altar
מזבּח 
Mizbeach 
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401
Usage: 401

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

with his finger
אצבּע 
'etsba` 
Usage: 31

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and poured
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

at the bottom
יסוד 
Y@cowd 
Usage: 20

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

References

Smith

Watsons

Prayers for Leviticus 8:15

Context Readings

The Offerings For Consecration

14 And he will bring near the bullock of sin: and Aaron and his sons will place their hands upon the head of the bullock of sin. 15 And he will slaughter; and Moses will take the blood and give upon the horns of the altar round about with his finger, and he will purify the altar, and he will sour out the blood at the foundation of the altar, and he will consecrate it to expiate upon it 16 And he will take all the fat which upon the bowels, and the lobe of the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses will burn upon the altar.


Cross References

Leviticus 4:7

And the priest gave from the blood upon the horns of the altar of the incense of aromatics before Jehovah, which is in the tent of appointment; and all the blood of the bullock he shall pour out at the foundation of the altar of burnt-offering, which is at the door of the tent of appointment

Exodus 29:10-12

And bring near the bullock before the tent of the appointment; and Aaron and his sons put their hands upon the head of the bullock,

Exodus 29:36-37

And the bullock of sin, thou shalt do in the day of expiations, and make an atonement upon the altar in thy making an atonement upon its and anoint it to consecrate it

Leviticus 1:5

And he slaughtered the son of the cow before Jehovah: and the sons of Aaron the priests brought near the blood, and they sprinkled the blood upon the altar round about, which is at the door of the tent of appointment

Leviticus 1:11

And he slaughtered it upon the thigh of the altar, northward before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, sprinkled his blood upon the altar round about

Leviticus 3:2

And he placed his hand upon the head of his offering, and slaughtered it at the door of the tent of appointment: and Aaron's sons the priests sprinkled the blood upon the altar round about

Leviticus 3:8

And he placed his hand upon the head of his offering, and slaughtered it before the tent of appointment. And the sons of Aaron sprinkled the blood upon the altar round about

Leviticus 4:17-18

And the priest dipped his finger from the blood and sprinkled seven times before Jehovah, before the vail.

Leviticus 4:30

And the priest took from its blood with his finger, and gave upon the horns of the altar of the burnt-offering; and all the blood he will pour out at the foundation of the altar.

Leviticus 6:30

And all sin, the blood of which shall be brought into the tent of appointment to expiate in the holy place, shall not be eaten: it shall be burnt in fire.

Leviticus 16:20

And he finished expiating the holy place, and the tent of appointment, and the altar, and he brought the living he goat.

2 Chronicles 29:24

And the priest will slaughter them, and expiate the altar with their blood, to expiate for all Israel: for to all Israel the king said to bring up the sin.

Ezekiel 43:19-27

And give to the priests the Levites, those which are of the seed of Zadok, drawing near to me, says the Lord Jehovah, to save me, a bullock, son of a cow, for sin.

Ezekiel 45:20

And thus shalt thou do in the seventh to the month, from each going astray and from the simple: and ye expiated the house.

Daniel 9:24

Seventy seventy were divided upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to seal up sins, and to expiate iniquity, and to bring in eternal justice, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the holy of holies.

Romans 5:10

For if, being enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, reconciled, we shall be saved in his life.

2 Corinthians 5:18-21

And all things of God, having reconciled us to himself by Jesus Christ, and given us the service of reconciliation;

Ephesians 2:16

And that he might reconcile anew both in one body to God by the cross, having slain the eninity in it:

Colossians 1:21-22

And you, once being alienated and enemies in mind by evil works, and now has he reconciled

Hebrews 2:17

Wherefore in all things it was necessary to be made like to the brethren, that he might be a merciful and faithful chief priest in things towards God, in order to propitiate for the sin of the people.

Hebrews 9:18-23

Wherefore neither was the first consecrated without blood.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain