Parallel Verses

New American Standard Bible

Moses slaughtered it and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.

King James Version

And he slew it; and Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

Holman Bible

Moses slaughtered it, took some of its blood, and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

International Standard Version

Moses then slaughtered it, took some of its blood, and put it on Aaron's right earlobe, right thumb, and right great toe.

A Conservative Version

and he killed it. And Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

American Standard Version

And he slew it; and Moses took of the blood thereof, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

Amplified

Moses killed it and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

Bible in Basic English

And he put it to death; and Moses took some of the blood and put it on the point of Aaron's right ear and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot.

Darby Translation

and one slaughtered it; and Moses took of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Julia Smith Translation

And he will slaughter, and Moses will take from its blood, and will give upon the extremity of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

King James 2000

And he slew it; and Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

Lexham Expanded Bible

and he slaughtered [it]. Then Moses took {some of} its blood and put [it] on Aaron's right ear lobe and on his right hand's thumb and on his right foot's big toe.

Modern King James verseion

And he killed it. And Moses took of the blood of it, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when it was slain, Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

NET Bible

and he slaughtered it. Moses then took some of its blood and put it on Aaron's right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

New Heart English Bible

He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

The Emphasized Bible

and it was slain, and Moses took of the blood thereof, and put upon the tip of Aaron's right ear, - and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

Webster

And he slew it; and Moses took of its blood, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.

World English Bible

He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

Youngs Literal Translation

and one slaughtereth, and Moses taketh of its blood, and putteth on the tip of the right ear of Aaron, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he slew
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

it and Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

לקח 
Laqach 
Usage: 966

of the blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

of it, and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it upon the tip
תּנוּך 
T@nuwk 
tip
Usage: 8

of Aaron's
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

ימני 
Y@maniy 
Usage: 32

ear
אזן 
'ozen 
Usage: 187

and upon the thumb
בּהן 
Bohen 
Usage: 16

of his right
ימני 
Y@maniy 
ימני 
Y@maniy 
Usage: 32
Usage: 32

יד 
Yad 
Usage: 1612

and upon the great toe
בּהן 
Bohen 
Usage: 16

References

Fausets

Hastings

Context Readings

The Offerings For Consecration

22 He brought the second ram for the ordination offering. Aaron and his sons laid their hands on the ram's head. 23 Moses slaughtered it and took some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot. 24 Moses also brought Aaron's sons forward. He put some of the blood on their right ear lobes, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet. Moses threw the rest of the blood against all the sides of the altar.

Cross References

Exodus 29:20

Kill it and take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Sprinkle the rest of the blood all around the altar.

Leviticus 14:14

The priest will take some of the blood from the guilt offering and put it on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed.

Leviticus 14:17

The priest will put some of the oil that is still in his hand on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed. These are the same places he had put the blood of the guilt offering.

Leviticus 14:28

The priest will put some of the oil that is in his hand on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed. These are the same places he had put the blood of the guilt offering.

Romans 6:13

Also do not present your members to sin as instruments of unrighteousness. Present yourselves to God, as alive from the dead, and your members as instruments of righteousness for God.

Romans 6:19

I speak in human terms because of the weakness of your flesh. You once presented your members as servants to uncleanness and to sin. Now you present your members as servants to righteousness and sanctification (purification) (holiness).

Romans 12:1

I request (urge) (implore) you brothers, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.

1 Corinthians 1:2

To the congregation of God at Corinth. To you, who are sanctified in Christ Jesus. You who are called to be holy ones, with all whom in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord. He is both their Lord and ours.

1 Corinthians 1:30

It is because of him you are united with Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness, and sanctification, and redemption.

1 Corinthians 6:20

You are bought with a price! Therefore glorify God in your body.

Philippians 1:20

I will not be put to shame according to my earnest expectation and hope. With all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in me, whether by life or by death.

Philippians 2:17

If I am offered for the sacrifice and service of your faith, I rejoice with you all.

1 Thessalonians 5:22

Abstain from all appearance of evil.

Hebrews 2:10

It was appropriate that he, for whom and by whom all things exist, should bring many sons to glory, to make the Chief Agent of their salvation perfect through suffering.

Hebrews 5:8

Although he was a Son, he learned obedience from the things he suffered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain