Parallel Verses
The Emphasized Bible
And when Moses and Aaron had entered into the tent of meeting, - and had come forth, and blessed the people, then appeared the glory of Yahweh, unto all the people;
New American Standard Bible
Moses and Aaron went into the tent of meeting. When they came out and blessed the people,
King James Version
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Holman Bible
Moses and Aaron then entered the tent of meeting. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
International Standard Version
Moses and Aaron entered the Tent of Meeting. When they came out, they blessed the people and the glory of the LORD appeared to all the people.
A Conservative Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people. And the glory of LORD appeared to all the people.
American Standard Version
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Jehovah appeared unto all the people.
Amplified
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and when they came out they blessed the people, and the glory and brilliance of the Lord [the Shekinah cloud] appeared to all the people [as promised].
Bible in Basic English
And Moses and Aaron went into the Tent of meeting, and came out and gave the people a blessing, and the glory of the Lord was seen by all the people.
Darby Translation
And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.
Julia Smith Translation
And Moses will go in, and Aaron, to the tent of appointment, and they will come forth and they will bless the people: and the glory of Jehovah will be seen to all the people.
King James 2000
And Moses and Aaron went into the tabernacle of meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared unto all the people.
Lexham Expanded Bible
Then Moses and Aaron entered [the] tent of assembly. When they came out, they blessed the people, and Yahweh's glory appeared to all the people.
Modern King James verseion
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out and blessed the people. And the glory of Jehovah appeared to all the people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then Moses and Aaron went into the tabernacle of witness and came out again and blessed the people, and the glory of the LORD appeared unto all the people.
NET Bible
Moses and Aaron then entered into the Meeting Tent. When they came out, they blessed the people, and the glory of the Lord appeared to all the people.
New Heart English Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.
Webster
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people.
World English Bible
Moses and Aaron went into the Tent of Meeting, and came out, and blessed the people: and the glory of Yahweh appeared to all the people.
Youngs Literal Translation
And Moses goeth in -- Aaron also -- unto the tent of meeting, and they come out, and bless the people, and the honour of Jehovah appeareth unto all the people;
Themes
Benedictions » Instances of » By aaron
The high priest » Typified Christ in » Blessing
The high priest » Duties of » Blessing the people
Interlinear
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Leviticus 9:23
Verse Info
Context Readings
The Offerings For The People
22 Then Aaron lifted up his hands towards the people, and blessed them, - and he came down from offering the sin-bearer, and the ascending-sacrifice and the peace-offering. 23 And when Moses and Aaron had entered into the tent of meeting, - and had come forth, and blessed the people, then appeared the glory of Yahweh, unto all the people; 24 yea, there came forth fire from before Yahweh, and consumed upon the altar, the ascending-sacrifice and the portions of fat, - and all the people beheld and shouted, and fell down upon their faces.
Phrases
Cross References
Leviticus 9:6
And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do, - that the glory of Yahweh may appear unto you.
Numbers 16:19
And Korah gathered together against them all the assembly, unto the entrance of the tent of meeting, - then appeared the glory of Yahweh, unto all the assembly.
Numbers 14:10
But when all the assembly bade stone them with stones, the glory of Yahweh, appeared, in the tent of meeting, unto all the sons of Israel.
Numbers 16:42
And it came to pass, when the assembly gathered themselves together against Moses and against Aaron, that they turned towards the tent of meeting, and lo! the cloud had covered it: and the glory of Yahweh, appeared.
Luke 1:21-22
And the people were expecting Zachariah, and began to marvel that he should tarry in the Temple;
Hebrews 9:24-28
For, not into a Holy place made by hand, entered Christ, - counterpart of the real Holy place ; but, into the heaven itself, now, to be plainly manifested before the face of God in our behalf; -