Parallel Verses
The Emphasized Bible
And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do, - that the glory of Yahweh may appear unto you.
New American Standard Bible
Moses said, “This is the thing which the Lord has commanded you to do, that
King James Version
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
Holman Bible
Moses said, “This is what the Lord commanded you to do, that the glory of the Lord
International Standard Version
Then Moses said, "This is what the LORD commanded you to do so that the glory of the LORD may be revealed to you."
A Conservative Version
And Moses said, This is the thing which LORD commanded that ye should do, and the glory of LORD shall appear to you.
American Standard Version
And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.
Amplified
Moses said, “This is the thing which the Lord has commanded you to do, so that the glory of the Lord may appear to you.”
Bible in Basic English
And Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
Darby Translation
And Moses said, This is the thing which Jehovah has commanded that ye should do; and the glory of Jehovah shall appear to you.
Julia Smith Translation
And Moses will say, This the word which Jehovah commanded ye shall do: and the glory of Jehovah shall be seen to you.
King James 2000
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
Lexham Expanded Bible
Then Moses said, "This [is] the word that Yahweh commanded you to do {so that} the glory of Yahweh might appear to you."
Modern King James verseion
And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that you should do. And the glory of Jehovah shall appear to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said, "This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and then the glory of the LORD shall appear unto you."
NET Bible
Then Moses said, "This is what the Lord has commanded you to do so that the glory of the Lord may appear to you."
New Heart English Bible
Moses said, "This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you."
Webster
And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear to you.
World English Bible
Moses said, "This is the thing which Yahweh commanded that you should do: and the glory of Yahweh shall appear to you."
Youngs Literal Translation
and Moses saith, 'This is the thing which Jehovah hath commanded; do it, and the honour of Jehovah doth appear unto you.'
Interlinear
Dabar
Tsavah
Word Count of 20 Translations in Leviticus 9:6
Verse Info
Context Readings
Worship At The Tent Of Assembly
5 So they brought that which Moses commanded before the tent of meeting, - and all the assembly drew near, and stood before Yahweh. 6 And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded that ye shall do, - that the glory of Yahweh may appear unto you. 7 and Moses said unto Aaron - Draw near unto the altar, and offer thy sin-bearer and thine ascending-sacrifice, and put a propitiatory-covering about thyself and about the people, - and offer the oblation of the people and put a propitiatory-covering about them, As Yahweh hath commanded.
Cross References
Exodus 24:16
And the glory of Yahweh rested upon Mount Sinai, and the cloud covered it six days, - then called he unto Moses on the seventh day, out of the midst of the cloud.
Leviticus 9:23
And when Moses and Aaron had entered into the tent of meeting, - and had come forth, and blessed the people, then appeared the glory of Yahweh, unto all the people;
Exodus 16:10
And it came to pass, when Aaron spake unto all the assembly of the sons of Israel, then turned they towards the desert, - and lo! the glory of Yahweh, had appeared in the cloud,
Exodus 40:34-35
Then did the cloud cover the tent of meeting, - and, the glory of Yahweh, filled the habitation;
1 Kings 8:10-12
And so it was, when the priests came forth out of the holy place, that, a cloud, filled the house of Yahweh;
2 Chronicles 5:13-14
then came it to pass, when the trumpeters and the singers were, as one, to make one sound to be heard in offering praise and giving thanks unto Yahweh - yea when they did lift on high the voice, with the trumpets and with the cymbals and with the instruments of song, yea in offering praise unto Yahweh - For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness, that, the house, was filled with the cloud of the glory of Yahweh;
Ezekiel 43:2
when lo! the glory of the God of Israel coming from the way of the east, - and the sound of him, was as the sound of many waters, and the earth shone with his glory, a