Parallel Verses

World English Bible

You shall speak to the children of Israel, saying, 'Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt offering;

New American Standard Bible

Then to the sons of Israel you shall speak, saying, ‘Take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both one year old, without defect, for a burnt offering,

King James Version

And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;

Holman Bible

And tell the Israelites: Take a male goat for a sin offering; a calf and a lamb, male yearlings without blemish, for a burnt offering;

International Standard Version

He also told the Israelis, "Bring a male goat for a sin offering, a calf, a year old lamb without defect for a whole burnt offering,

A Conservative Version

And thou shall speak to the sons of Israel, saying, Take ye a he-goat for a sin-offering, and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt-offering,

American Standard Version

And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he-goat for a sin-offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt-offering;

Amplified

Then say to the Israelites, ‘Take a male goat as a sin offering, and a calf and a lamb, both one year old, without blemish, as a burnt offering,

Bible in Basic English

And say to the children of Israel: Take a he-goat for a sin-offering, and a young ox and a lamb, in their first year, without any mark on them, for a burned offering;

Darby Translation

and to the children of Israel shalt thou speak, saying, Take a buck of the goats for a sin-offering, and a calf and a lamb, yearlings, without blemish, for a burnt-offering;

Julia Smith Translation

And to the sons of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a he goat of the goats for sin; and a calf and a lamb, sons of a year, blameless, for a burnt-offering;

King James 2000

And unto the children of Israel you shall speak, saying, Take you a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;

Lexham Expanded Bible

Then you must speak to the {Israelites}, saying, 'Take {a he-goat} as a sin offering and a bull calf and a male sheep, {yearlings} without defect, as a burnt offering,

Modern King James verseion

And speak to the sons of Israel, saying, Take a kid of the goats for a sin offering, and a calf and a lamb of the first year, all without blemish, for a burnt offering.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto the children of Israel he spake, saying, "Take ye a he goat for a sin offering, and a calf and a lamb both two of a year old, and without blemish for a burnt sacrifice,

NET Bible

Then tell the Israelites: 'Take a male goat for a sin offering and a calf and lamb, both a year old and flawless, for a burnt offering,

New Heart English Bible

You shall speak to the children of Israel, saying, 'Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt offering;

The Emphasized Bible

and unto the sons of Israel, shalt thou speak, saying, - Take ye a he-goat, as a sin-bearer, and a calf and a young sheep, each a year old, without defect for an ascending-sacrifice;

Webster

And to the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin-offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt-offering;

Youngs Literal Translation

'And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin-offering, and a calf, and a lamb, sons of a year, perfect ones, for a burnt-offering,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

thou shalt speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

לקח 
Laqach 
Usage: 966

ye a kid
שׂער שׂעיר 
Sa`iyr 
Usage: 59

of the goats
עז 
`ez 
goat, kid , kid, he, kids
Usage: 73

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and a calf
עגל 
`egel 
Usage: 35

and a lamb
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

References

Easton

Fausets

Smith

Watsons

Context Readings

Worship At The Tent Of Assembly

2 and he said to Aaron, "Take a calf from the herd for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before Yahweh. 3 You shall speak to the children of Israel, saying, 'Take a male goat for a sin offering; and a calf and a lamb, both a year old, without blemish, for a burnt offering; 4 and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"


Cross References

Leviticus 4:23

if his sin, in which he has sinned, is made known to him, he shall bring as his offering a goat, a male without blemish.

Ezra 6:17

They offered at the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin offering for all Israel, twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel.

Exodus 12:5

Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the goats:

Leviticus 12:6

"'When the days of her purification are completed, for a son, or for a daughter, she shall bring to the priest at the door of the Tent of Meeting, a year old lamb for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering:

Leviticus 14:10

"On the eighth day he shall take two male lambs without blemish, and one ewe lamb a year old without blemish, and three tenths of an ephah of fine flour for a meal offering, mingled with oil, and one log of oil.

Leviticus 16:5

He shall take from the congregation of the children of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

Leviticus 16:15

"Then he shall kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat, and before the mercy seat:

Leviticus 23:12

On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to Yahweh.

Ezra 10:19

They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt.

Isaiah 53:10

Yet it pleased Yahweh to bruise him. He has caused him to suffer. When you make his soul an offering for sin, he shall see his seed. He shall prolong his days, and the pleasure of Yahweh shall prosper in his hand.

Romans 8:3

For what the law couldn't do, in that it was weak through the flesh, God did, sending his own Son in the likeness of sinful flesh and for sin, he condemned sin in the flesh;

2 Corinthians 5:21

For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.

Titus 2:14

who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify for himself a people for his own possession, zealous for good works.

Hebrews 9:26-28

or else he must have suffered often since the foundation of the world. But now once at the end of the ages, he has been revealed to put away sin by the sacrifice of himself.

1 Peter 2:24

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed.

1 Peter 3:18

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

Revelation 5:9

They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain