Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

according as they were delivered to us by persons, who were all along eye-witnesses, and had a share in the transactions themselves:

New American Standard Bible

just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,

King James Version

Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Holman Bible

just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.

International Standard Version

just as they were passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of the word from the beginning,

A Conservative Version

just as they delivered them to us, who became from the beginning eyewitnesses and servants of the word,

American Standard Version

even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,

Amplified

exactly as they were handed down to us by those [with personal experience] who from the beginning [of Christ’s ministry] were eyewitnesses and ministers of the word [that is, of the teaching concerning salvation through faith in Christ],

An Understandable Version

[that is, people] who were ministers of the word and original eyewitnesses [of these events], and who passed them on to us; [and since]

Anderson New Testament

even as they were delivered to us by those who were, from the beginning, eye-witnesses and. ministers of the word;

Bible in Basic English

As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,

Common New Testament

just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,

Darby Translation

as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,

Godbey New Testament

as those being eyewitnesses and ministers of the Word have delivered unto us;

Goodspeed New Testament

just as the original eye-witnesses who became teachers of the message have handed it down to us.

John Wesley New Testament

Even as they who were eye-witnesses and ministers of the word from the beginning, delivered them to us:

Julia Smith Translation

As they delivered to us, who from the beginning being eyewitnesses, and servants of the word;

King James 2000

Even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;

Lexham Expanded Bible

just as those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning passed on to us,

Modern King James verseion

even as those who from the beginning delivered to us, becoming eye-witnesses and ministers of the Word,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

even as they declared them unto us, which from the beginning saw their selves, and were ministers at the doing:

Moffatt New Testament

exactly as these have been handed down to us by the original eyewitnesses who were in the service of the Gospel Message,

Montgomery New Testament

just as they reported them to us, who were from beginning eye-witnesses and ministers of the word,

NET Bible

like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.

New Heart English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Noyes New Testament

even as they were delivered to us by those who were eyewitnesses from the beginning and became ministers of the word,

Sawyer New Testament

as they delivered them to us who, from the beginning, were eye witnesses and ministers of the word,

The Emphasized Bible

according as they who from the beginning became eye-witnesses and attendants of the Word delivered them unto us,

Thomas Haweis New Testament

exactly as they delivered them to us, who were eve witnesses from the first, and ministers of the word;

Twentieth Century New Testament

Just as they were reported to us by those who from the beginning were eye-witnesses, and afterwards became bearers of the Message.

Webster

Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;

Weymouth New Testament

on the authority of those who were from the beginning eye-witnesses and were devoted to the service of the divine Message,

Williams New Testament

just as the original eyewitnesses who became ministers of the message

World English Bible

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

Worrell New Testament

even as those who from the beginning were eye-witnesses and ministers of the word delivered them to us;

Worsley New Testament

as they delivered them to us, who were from the beginning eye-witnesses of them, and ministers of the word;

Youngs Literal Translation

as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

them unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

αὐτόπτης 
Autoptes 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑπηρέτης 
Huperetes 
Usage: 17

Context Readings

The Preface To Luke's Gospel

1 Whereas several have undertaken to draw up a narrative of those transactions, which pass'd among us; 2 according as they were delivered to us by persons, who were all along eye-witnesses, and had a share in the transactions themselves: 3 I have likewise thought proper; most excellent Theophilus, to write to you a particular account; having made a very diligent inquiry into the whole matter,


Cross References

John 15:27

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Hebrews 2:3

how shall we escape, if we neglect that salutary doctrine? which was first published by the Lord, and was confirmed to us by those that heard him;

Mark 1:1

The beginning of the gospel of Jesus Christ the son of God.

Acts 26:16

but rise upright upon thy feet: for I have appear'd to thee in order to establish you my minister in testifying both what you have seen, and what I shall hereafter show to you,

Acts 1:21-22

wherefore of those who have accompanied us all the time that the Lord Jesus convers'd among us,

Acts 4:20

for we cannot avoid publishing what we have seen and heard.

1 Peter 5:1

I address myself to you pastors, as being a pastor myself, and a witness of the sufferings of Christ, and as one who is to partake of the glory, that shall hereafter be made manifest;

2 Peter 1:16

for, the information we gave you of the powerful advent of our Lord Jesus Christ, did not proceed from any artfully contriv'd fables, we our selves having been spectators of his majesty.

Luke 24:48

you are witnesses of these things.

Acts 1:3

to whom also he shewed himself alive after his passion, of which they had many proofs, during the forty days he appear'd to them, and inform'd them about the reign of the Messias:

Acts 1:8

but ye shall receive the influence of the holy spirit, which will descend upon you: and ye shall be witnesses for me, in Jerusalem, in all Judea, and in Samaria, and to the remotest part of the earth.

Acts 10:39-41

we are witnesses of all his transactions, both in Judea, and at Jerusalem. however, they put him to death, even that of the cross.

1 John 1:1-3

Concerning the Logos, the author of Life, we declare what was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have consider'd, and what has been the object of our touch.

Mark 4:14

the sower is he that soweth the word.

Colossians 1:23-25

provided you continue well-grounded and settled in the faith, and do not abandon that hope which has been offer'd to you by the gospel, and is proclaim'd to all mankind; of which I Paul am made a minister.

Romans 15:16

to be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, officiating the gospel of God, that the Gentiles might be made an acceptable offering, being sanctified by the holy spirit.

1 Corinthians 4:1

Let men consider us, as the ministers of Christ, who dispense the divine mysteries.

Ephesians 3:7-8

of this I was made a minister, according to the gracious gift God bestowed on me, by the effectual operation of his influence:

Ephesians 4:11-12

It is he then that made some, apostles: some, prophets: some, evangelists: and others, pastors, and teachers:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain