Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
the angel, upon his arrival, said to her; "Hail, favorite of heaven, the Lord is with thee: thou happiest of thy sex."
New American Standard Bible
And coming in, he said to her, “Greetings,
King James Version
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Holman Bible
And the angel came to her and said, “Rejoice, favored woman! The Lord is with you.”
International Standard Version
The angel came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you!"
A Conservative Version
And the agent having come in near her, he said, Hail, thou who are highly favored. The Lord is with thee, thou who are blessed among women.
American Standard Version
And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee.
Amplified
And coming to her, the angel said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.”
An Understandable Version
The angel came to her and said, "Greetings, you are someone greatly favored [i.e., by God]; the Lord is with you."
Anderson New Testament
And the angel came into her presence, and said: Hail, graciously accepted: the Lord is with you; blessed are you among women.
Bible in Basic English
And the angel came in to her and said, Peace be with you, to whom special grace has been given; the Lord is with you.
Common New Testament
The angel went to her and said, "Hail, O highly favored one, the Lord is with you!"
Darby Translation
And the angel came in to her, and said, Hail, thou favoured one! the Lord is with thee: blessed art thou amongst women.
Godbey New Testament
And the angel having come to her said; Hail, thou blessed one; the Lord is with thee; blessed art thou among women.
Goodspeed New Testament
And the angel went into the town and said to her, "Good morning, favored woman! The Lord be with you!"
John Wesley New Testament
And the angel coming in to her, said, Hail, thou highly favoured; the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Julia Smith Translation
And the messenger, having come in to her said, Hail, thou made acceptable; the Lord with thee: praised thou among women.
King James 2000
And the angel came in unto her, and said, Hail, you that are highly favored, the Lord is with you: blessed are you among women.
Lexham Expanded Bible
And he came to her [and] said, "Greetings, favored one! The Lord [is] with you."
Modern King James verseion
And the angel came in to her and said, Hail, one receiving grace, the Lord is with you. Blessed are you among women.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the angel went in unto her, and said, "Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women."
Moffatt New Testament
The angel went in and said to her, "Hail, O favoured one! the Lord be with you!"
Montgomery New Testament
The angel went in and said to her. "Joy to you, highly favored one! "The Lord is with you."
NET Bible
The angel came to her and said, "Greetings, favored one, the Lord is with you!"
New Heart English Bible
Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one. The Lord is with you."
Noyes New Testament
And the angel came in to her and said, Hail, thou that art highly favored! the Lord is with thee.
Sawyer New Testament
And coming in to her, he said, Hail, favored one! The Lord is with you!
The Emphasized Bible
and entering in unto her, he said - Joy to thee, favoured one! The Lord, be with thee!
Thomas Haweis New Testament
And the angel coming in to her said, All hail! O thou highly favoured one! the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Twentieth Century New Testament
Gabriel came into her presence and said: "Hail, you who have been highly favored! The Lord is with you."
Webster
And the angel came to her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Weymouth New Testament
So Gabriel went into the house and said to her, "Joy be to you, favoured one! the Lord is with you."
Williams New Testament
So the angel came to her home and said, "Congratulations, you highly favored woman! The Lord be with you!"
World English Bible
Having come in, the angel said to her, "Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!"
Worrell New Testament
And, the angel, coming in to her, said, "Hail, highly favored one, the Lord is with you."
Worsley New Testament
And when the angel came in to the room to her, he said, Hail, thou that art highly favoured; the Lord is with thee;
Youngs Literal Translation
And the messenger having come in unto her, said, 'Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;'
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Announces the birth of jesus
Angel (a spirit) » Appearances of » To zacharias
Angel (a spirit) » Appearances of » To mary, concerning jesus
Blessings » Pronounced upon persons by the lord
Elisabeth (elizabeth) » The wife of zacharias and the mother of john the baptist
Joy » Instances of » Of elisabeth, when mary visited her
Miracles » Catalogue of » The incarnation of jesus
Salutations » Expressions used as » Hail
Social life » Wedding feasts » Examples of
Interlinear
Chairo
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Luke 1:28
Prayers for Luke 1:28
Verse Info
Context Readings
The Prediction Of Jesus' Birth
27 to a virgin contracted to a man; whose name was Joseph, of the house of David. and the virgin's name was Mary. 28 the angel, upon his arrival, said to her; "Hail, favorite of heaven, the Lord is with thee: thou happiest of thy sex." 29 Mary was surpriz'd at the voice of such an appearance, and wonder'd what the meaning of this salutation should be.
Cross References
Luke 1:30
but the angel said to her, "Mary, be not afraid: for you are the object of divine favour.
Matthew 12:48
but Jesus answered the man that told him, who is my mother? and who are my brothers?
Luke 1:42
and Elizabeth divinely inspired, broke out into this acclamation.
Luke 11:27-28
As he was discoursing thus, a certain woman in the middle of the crowd lift up her voice, and said to him, happy the mother, who bare thee: happy the nurse, who gave thee milk.
Acts 18:10
(since I am with thee, and no man shall lift up his hand so as to hurt thee:) for my people in this city are numerous."
Ephesians 1:6
to display the glory of his grace, which has render'd us acceptable by his beloved son: