Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the child moved within her, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,

New American Standard Bible

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

King James Version

And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Holman Bible

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped inside her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

International Standard Version

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby jumped in her womb. Elizabeth was filled with the Holy Spirit

A Conservative Version

And it came to pass, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her belly. And Elizabeth was filled of Holy Spirit,

American Standard Version

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;

Amplified

When Elizabeth heard Mary’s greeting, her baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit and empowered by Him.

An Understandable Version

And it happened when Elizabeth heard Mary greet her, the baby in Elizabeth's womb "kicked," and she was filled with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe in her womb leaped for joy.

Bible in Basic English

And when the voice of Mary came to the ears of Elisabeth, the baby made a sudden move inside her; then Elisabeth was full of the Holy Spirit,

Common New Testament

And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Daniel Mace New Testament

no sooner had Elizabeth heard the salutation of Mary, but the babe leap'd within her:

Darby Translation

And it came to pass, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Godbey New Testament

And it came to pass when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant in her womb leaped; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit; and she spoke with a loud voice and said;

Goodspeed New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the babe stirred within her. And Elizabeth was filled with the holy Spirit

John Wesley New Testament

And when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Ghost,

Julia Smith Translation

And it was when Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

King James 2000

And it came to pass, that, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

Lexham Expanded Bible

And it happened that when Elizabeth heard the greeting of Mary, the baby in her womb leaped and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Modern King James verseion

And it happened as Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it fortuned, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe sprang in her belly. And Elizabeth was filled with the holy ghost,

Moffatt New Testament

and when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb. Then Elizabeth was filled with the holy Spirit;

Montgomery New Testament

And when Elizabeth heard her salutation, the babe leaped in her womb, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit,

NET Bible

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

New Heart English Bible

It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Noyes New Testament

And it came to pass, when Elizabeth heard the salutation of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

And when Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leapt in her womb, and Elizabeth was filled with Holy Spirit, -

Thomas Haweis New Testament

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped for joy in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:

Webster

And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

and as soon as Elizabeth heard Mary's greeting, the babe leapt within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

Williams New Testament

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped within her. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit,

World English Bible

It happened, when Elizabeth heard Mary's greeting, that the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

Worrell New Testament

And it came to pass that, as Elizabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit:

Worsley New Testament

And as soon as Elisabeth heard the salutation of Mary, the child leaped in her womb, and Elisabeth was filled with the holy Spirit:

Youngs Literal Translation

And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe did leap in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

it came to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Ἐλισάβετ 
Elisabet 
Usage: 9
Usage: 9

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἀσπασμός 
Aspasmos 
Usage: 6

of Mary
Μαρία Μαριάμ 
Maria 
Usage: 52

the babe
βρέφος 
Brephos 
Usage: 8

σκιρτάω 
Skirtao 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

her

Usage: 0

κοιλία 
Koilia 
Usage: 16

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πλήθω 
Pletho 
Usage: 23

with the
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

Mary Visits Elizabeth

40 And there she went into Zechariah's house and greeted Elizabeth. 41 When Elizabeth heard Mary's greeting, the child moved within her, and Elizabeth herself was filled with the Holy Spirit, 42 And cried aloud: "Blessed are you among women, and blessed is your unborn child!

Cross References

Luke 1:67

Then his father Zechariah was filled with the Holy Spirit, and, speaking under inspiration, said:

Luke 1:15

For he shall be great in the sight of the Lord; he shall not drink any wine or strong drink, and he shall be filled with the Holy Spirit from the very hour of his birth,

Luke 1:44

For, as soon as your greeting reached my ears, the child moved within me with delight!

Acts 2:4

And they were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with strange 'tongues' as the Spirit prompted their utterances.

Acts 4:8

On this, Peter, filled with the Holy Spirit, spoke as follows: "Leaders of the people and Councillors,

Luke 4:1

On returning from the Jordan, full of the Holy Spirit, Jesus was led by the power of the Spirit through the Wilderness for forty days, tempted by the Devil.

Acts 6:3

Therefore, Brothers, look for seven men of reputation among yourselves, wise and spiritually-minded men, and we will appoint them to attend to this matter;

Acts 7:55

He, filled as he was with the Holy Spirit, fixed his eyes intently on the heavens, and saw the Glory of God and Jesus standing at God's right hand.

Ephesians 5:18

Do not drink wine to excess, for that leads to profligacy; but seek to be filled with the Spirit of God, and speak to one another in psalms and hymns and sacred songs.

Revelation 1:10

I fell into a trance on the Lord's Day, and I heard behind me a loud voice, like the blast of a trumpet.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain