Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And why [is] this [granted] to me, that the mother of my Lord should come to me?

New American Standard Bible

And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

King James Version

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Holman Bible

How could this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?

International Standard Version

Why should this happen to me, to have the mother of my Lord visit me?

A Conservative Version

And why is this to me, that the mother of my Lord would come to me?

American Standard Version

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?

Amplified

And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

An Understandable Version

But why has this happened to me, that the mother of my Lord should come to [visit] me?

Anderson New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Bible in Basic English

How is it that the mother of my Lord comes to me?

Common New Testament

But why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me?

Daniel Mace New Testament

"Blessed mother of the most blessed offspring! what an honour is this, that I should be visited by the mother of our Lord!

Darby Translation

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Godbey New Testament

And whence is this to me that the mother of my Lord may come unto me?

Goodspeed New Testament

Who am I, To have the mother of my Lord come to me?

John Wesley New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Julia Smith Translation

And whence this to me, that the mother of my Lord should come to me?

King James 2000

And why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me?

Modern King James verseion

And from where is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whence happeneth this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Moffatt New Testament

What have I done to have the mother of my Lord come to me?

Montgomery New Testament

"But why is this honor done me, that the mother of my Lord should come me?

NET Bible

And who am I that the mother of my Lord should come and visit me?

New Heart English Bible

Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

Noyes New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Sawyer New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord has come to me?

The Emphasized Bible

And, whence, to me is, this, That the mother of my Lord should come, unto me?

Thomas Haweis New Testament

And whence is this favour shewn me, that the mother of my Lord should come to me?

Twentieth Century New Testament

But how have I this honor, that the mother of my Lord should come to me?

Webster

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Weymouth New Testament

But why is this honour done me, that the mother of my Lord should come to me?

Williams New Testament

Why is this privilege mine, to have the mother of my Lord come to me?

World English Bible

Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

Worrell New Testament

And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me!

Worsley New Testament

and whence is this honor to me, that the mother of my Lord should come to me?

Youngs Literal Translation

and whence is this to me, that the mother of my Lord might come unto me?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

is this
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

to me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

the mother
μήτηρ 
meter 
Usage: 55

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Context Readings

Mary Visits Elizabeth

42 And she cried out with a loud shout and said, "Blessed [are] you among women, and blessed [is] the fruit of your womb! 43 And why [is] this [granted] to me, that the mother of my Lord should come to me? 44 For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy!

Cross References

John 20:28

Thomas answered and said to him, "My Lord and my God!"

Ruth 2:10

And she fell on her face and bowed down to the ground and said to him, "Why have I found favor in your eyes by recognizing me--for I [am] a foreigner?"

1 Samuel 25:41

She got up and bowed down [with] her face to the ground and said, "Here is your female servant, as a slave to wash the feet of my lord's servants."

Psalm 110:1

A declaration of Yahweh to my lord, "Sit at my right [hand] until I make your enemies your footstool."

Matthew 3:14

But John tried to prevent him, saying, "{I need} to be baptized by you, and do you come to me?"

Luke 2:11

that today a Savior, who is Christ the Lord, was born for you in the city of David.

Luke 7:7

For this reason neither did I consider myself worthy to come to you. But say the word and my slave must be healed.

Luke 20:42-44

For David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

John 13:5-8

Then he poured water into the washbasin and began to wash the feet of the disciples, and to wipe [them] dry with the towel {which he had tied around himself}.

John 13:13

You call me 'Teacher' and 'Lord,' and you speak correctly, for I am.

Philippians 2:3

[Do] nothing according to selfish ambition or according to empty conceit, but in humility considering one another better than yourselves,

Philippians 3:8

{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain