Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ

New American Standard Bible

More than that, I count all things to be loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them but rubbish so that I may gain Christ,

King James Version

Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,

Holman Bible

More than that, I also consider everything to be a loss in view of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Him I have suffered the loss of all things and consider them filth, so that I may gain Christ

International Standard Version

What is more, I continue to consider all these things to be a loss for the sake of what is far more valuable, knowing the Messiah Jesus, my Lord. It is because of him that I have experienced the loss of all those things. Indeed, I consider them rubbish in order to gain the Messiah

A Conservative Version

But indeed therefore I even consider all things to be loss because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom I suffered the loss of all things, and consider them to be rubbish, so that I may gain C

American Standard Version

Yea verily, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I suffered the loss of all things, and do count them but refuse, that I may gain Christ,

Amplified

But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,

An Understandable Version

What is more, I consider everything to be a loss compared to the surpassing value of knowing Christ Jesus [as] my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things. [I now] consider [all of] them to be trash, in order to gain Christ

Anderson New Testament

Yes, verily, I also count all things to be loss, for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all things, and do count them to be refuse, that I may gain Christ,

Bible in Basic English

Yes truly, and I am ready to give up all things for the knowledge of Christ Jesus my Lord, which is more than all: for whom I have undergone the loss of all things, and to me they are less than nothing, so that I may have Christ as my reward,

Common New Testament

More than that, I count everything to be loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, in order that I may gain Christ

Daniel Mace New Testament

nay I think them disadvantages when put in competition with the excellency of the knowledge of Jesus Christ my Lord: for whose sake I abandon all these things, and count them as straw, that I may gain Christ,

Darby Translation

But surely I count also all things to be loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, on account of whom I have suffered the loss of all, and count them to be filth, that I may gain Christ;

Godbey New Testament

Yes truly, I even counted all things loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I suffer the loss of all things, and I consider them but excrements, that I may gain Christ,

Goodspeed New Testament

Why, I count everything as loss compared with the supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything, and think it rubbish, in order to gain Christ

John Wesley New Testament

Yea doubtless, and I account all things to be loss, for the excellency of the knowledge of Jesus Christ my Lord; for whom I have suffered the loss of all things, and do account them but dung,

Julia Smith Translation

But surely, I also think all things to be loss for the superiority of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have been made to lose all things, and I think to be offscourings, that I shall gain Christ,

King James 2000

Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but rubbish, that I may win Christ,

Modern King James verseion

But no, rather, I also count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things, and count them to be dung, so that I may win Christ

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea I think all things but loss for that excellent knowledge's sake of Christ Jesus my Lord. For whom I have counted all thing loss, and do judge them but dung, that I might win Christ,

Moffatt New Testament

indeed I count anything a loss, compared to the supreme value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have lost everything (I count it all the veriest refuse) in order to gain Christ

Montgomery New Testament

In very truth I count all things but loss compared to the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and esteem them but refuse that I may gain Christ,

NET Bible

More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things -- indeed, I regard them as dung! -- that I may gain Christ,

New Heart English Bible

More than that, I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

Noyes New Testament

Nay more, I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as refuse, that I may gain Christ,

Sawyer New Testament

But for the same reason also I consider all things to be a loss on account of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I have suffered the loss of all things, and consider them worthless that I may gain Christ

The Emphasized Bible

Yea, doubtless! and I account all things to be, loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom, the loss, of all things, have I suffered, and do account them refuse, in order that, Christ, I may win,

Thomas Haweis New Testament

Yea doubtless, and I count all things but loss for the transcendently excellent knowledge of Jesus Christ my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and count them but as offals of ordure, that I may gain Christ,

Twentieth Century New Testament

More than that, I count everything as loss, for the sake of the exceeding value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. And for his sake I have lost everything, and count it as refuse, if I may but gain Christ and be found in union with him;

Webster

Yes doubtless, and I count all things to be loss for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them to be dung, that I may win Christ,

Weymouth New Testament

Nay, I even reckon all things as pure loss because of the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. And for His sake I have suffered the loss of everything, and reckon it all as mere refuse, in order that I may win Christ and be found in union with Him,

Williams New Testament

Yes, indeed, I certainly do count everything as loss compared with the priceless privilege of knowing Christ Jesus my Lord. For His sake I have lost everything, and value it all as mere refuse, in order to gain Christ

World English Bible

Yes most certainly, and I count all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus, my Lord, for whom I suffered the loss of all things, and count them nothing but refuse, that I may gain Christ

Worrell New Testament

Nay, more, I even account all things to be loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whose sake I suffered the loss of all things, and account them refuse, that I may gain Christ.

Worsley New Testament

Yea doubtless and I count all but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all, and I account them but dung, that I may gain Christ, and be found in Him,

Youngs Literal Translation

yes, indeed, and I count all things to be loss, because of the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, because of whom of the all things I suffered loss, and do count them to be refuse, that Christ I may gain, and be found in him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yea
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

μενοῦνγε 
menounge 
Usage: 3

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

I count
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

but loss
ζημία 
Zemia 
Usage: 4

for
διά 
Dia 
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527
Usage: 527

ὑπερέχω 
Huperecho 
Usage: 5

of the knowledge
γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I have suffered the loss of
ζημιόω 
Zemioo 
Usage: 3

do count
ἡγέομαι 
hegeomai 
Usage: 27

them but dung
σκύβαλον 
Skubalon 
Usage: 1

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may win
κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

Images Philippians 3:8

Prayers for Philippians 3:8

Context Readings

Righteousness Through Christ

7 But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ. 8 {More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ 9 and may be found in him, not having my righteousness [which is] from the law, but [which is] through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith,


Cross References

John 17:3

Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.

2 Peter 1:3

because his divine power has bestowed on us all [things] [that are] necessary for life and godliness, through the knowledge of the one who called us by his own glory and excellence of character,

Isaiah 53:11

From the trouble of his life he will see; he will be satisfied. In his knowledge, [the] righteous [one], my servant, shall declare many righteous, and he is the one who will bear their iniquities.

Jeremiah 9:23-24

Thus says Yahweh, "[The] wise man must not boast in his wisdom, and the warrior must not boast in his might, [the] wealthy man must not boast in his wealth.

Philippians 3:10

so that I may know him and the power of his resurrection and the fellowship of his sufferings, being conformed to his death,

Numbers 14:30

You [yourselves] will not come into the land that {I swore by oath} to make you to dwell in it, but Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

1 Kings 14:10

Therefore, look, I am about to bring disaster upon the house of Jeroboam, and I will cut off {males} from Jeroboam, bond or free, in Israel. I will burn after the house of Jeroboam as one burns after the manure, until it is finished.

2 Kings 9:37

So the dead body of Jezebel became dung on the surface [spread] on the field in the plot of ground of Jezreel, so one cannot say, "This [is] Jezebel."

Job 20:7

he will perish forever like his dung; [those who] have seen him will say, 'Where [is] he?'

Psalm 126:6

He who diligently goes [out] with weeping, carrying the seed bag, shall certainly come [in] with rejoicing, carrying his sheaves.

Malachi 2:3

Look! I [am] going to rebuke {your offspring}, and I will scatter offal on your faces, [the] offal of your religious feasts, and you will be carried to it.

Matthew 11:25-27

At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.

Matthew 13:44-46

"The kingdom of heaven is like treasure hidden in a field, that a man found [and] concealed, and in his joy he goes and sells everything that he has and buys that field.

Matthew 16:16-17

And Simon Peter answered [and] said, "You are the Christ, the Son of the living God!"

Matthew 19:27-29

Then Peter answered [and] said to him, "Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?"

Luke 1:43

And why [is] this [granted] to me, that the mother of my Lord should come to me?

Luke 10:21-22

At [that] same time he rejoiced in the Holy Spirit and said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these [things] from the wise and intelligent and have revealed them to young children. Yes, Father, for this was pleasing before you.

Luke 11:20

But if I expel demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you!

Luke 20:42-44

For David himself says in the book of Psalms, 'The Lord said to my Lord, "Sit at my right hand,

John 14:7

If you had known me, you would have known my Father also. From now on you know him and have seen him."

John 14:20

On that day you will know that I [am] in my Father, and you [are] in me, and I [am] in you.

John 16:3

And they will do these [things] because they do not know the Father or me.

John 17:8

because the words that you gave to me I have given to them, and they received [them] and know truly that I have come from you, and they have believed that you have sent me.

John 20:13

And they said to her, "Woman, why are you weeping?" She said to them, "They have taken away my Lord, and I do not know where they have put him!"

John 20:28

Thomas answered and said to him, "My Lord and my God!"

Acts 20:24

But I consider [my] life [as] worth {nothing} to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify [to] the gospel of the grace of God.

Romans 8:18

For I consider that the sufferings of the present time are not worthy [to be compared] with the glory that is about to be revealed to us.

1 Corinthians 2:2

For I decided not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.

1 Corinthians 4:9-13

For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as condemned to death, because we have become a spectacle to the world and to angels and to people.

1 Corinthians 9:10

Or doubtless does he speak {for our sake}? For it is written {for our sake}, because the one who plows ought to plow in hope and the one who threshes [ought to do so] in hope of a share.

2 Corinthians 4:4

among whom the god of this age has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God.

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

2 Corinthians 11:23-27

Are they servants of Christ?--I am speaking as though I were beside myself--I [am] more so, with far greater labors, with far more imprisonments, with beatings to a much greater degree, in [danger of] death many times.

Galatians 1:16

to reveal his Son in me in order that I would proclaim the gospel [about] him among the Gentiles, immediately I did not consult with flesh and blood,

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, {the glorious Father}, may give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him

Ephesians 3:8-9

To me, the least of all the saints, was given this grace: to proclaim the good news of the fathomless riches of Christ to the Gentiles,

Ephesians 3:18-19

in order that you may be strong enough to grasp together with all the saints what [is] the breadth, and length, and height, and depth,

Ephesians 4:13

until we all reach the unity of the faith and the knowledge of the Son of God, to a mature man, to a measure of the maturity of the fullness of Christ,

Philippians 3:7

But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.

Colossians 2:2-3

so that their hearts may be encouraged, united in love and into all the wealth of the full assurance of insight into the knowledge of the mystery of God, Christ,

2 Timothy 4:6

For I am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure is imminent.

Hebrews 3:14

For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of [our] commitment steadfast until the end,

1 Peter 2:7

Therefore the honor [is] for you who believe, but for those who refuse to believe, "The stone that the builders rejected, this one has become {the cornerstone},"

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

1 John 1:3

what we have seen and heard, we announce to you also, in order that you also may have fellowship with us, and indeed our fellowship [is] with the Father and with his Son Jesus Christ.

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have remained with us. But [they went out], in order that it might be shown that all of them are not of us.

1 John 5:20

And we know that the Son of God has come and has given us understanding, in order that we may know the one who is true, and we are in the one who is true, in his Son Jesus Christ. This one is the true God and eternal life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain