Parallel Verses

World English Bible

He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

New American Standard Bible

He has done mighty deeds with His arm;
He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.

King James Version

He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

Holman Bible

He has done a mighty deed with His arm;
He has scattered the proud
because of the thoughts of their hearts;

International Standard Version

He displayed his mighty power with his arm. He scattered people who were proud in mind and heart.

A Conservative Version

He did a mighty work by his arm. He scattered the proud in the mentality of their heart.

American Standard Version

He hath showed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.

Amplified


“He has done mighty deeds with His [powerful] arm;
He has scattered those who were proud in the thoughts of their heart.

An Understandable Version

He has demonstrated power with His arm. He has scattered those who are proud in the thoughts of their heart.

Anderson New Testament

He has done mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in the understanding of their hearts.

Bible in Basic English

With his arm he has done acts of power; he has put to flight those who have pride in their hearts.

Common New Testament

He has shown strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Daniel Mace New Testament

he hath displayed the strength of his arm, and has confounded the proud by the devices of their hearts.

Darby Translation

He has wrought strength with his arm; he has scattered haughty ones in the thought of their heart.

Godbey New Testament

He wrought power by his own arm; he dispersed the proud in the thought of their heart.

Goodspeed New Testament

"He has done mighty deeds with his arm, He has routed the proud-minded,

John Wesley New Testament

He hath wrought strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

Julia Smith Translation

He has done strength with his arm; he has scattered the proud in the thought of their heart.

King James 2000

He has showed strength with his arm; he has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Lexham Expanded Bible

He has done a mighty deed with his arm; he has dispersed the proud in the thoughts of their hearts.

Modern King James verseion

He has worked power with His arm, He has scattered the proud in the imagination of their heart.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He showeth strength with his arm, he scattereth them that are proud in the imagination of their hearts.

Moffatt New Testament

He has done a deed of might with his arm, he has scattered the proud with their purposes,

Montgomery New Testament

"He has showed strength with his arm. "He has scattered proud in the imagination of their hearts;

NET Bible

He has demonstrated power with his arm; he has scattered those whose pride wells up from the sheer arrogance of their hearts.

New Heart English Bible

He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Noyes New Testament

He hath wrought mightily with his arm; he hath scattered the proud in the device of their heart.

Sawyer New Testament

He has made strong his arm; he has scattered the proud with the thought of their hearts;

The Emphasized Bible

He hath wrought strength with his arm, He hath scattered men arrogant in the intention of their heart;

Thomas Haweis New Testament

He hath displayed strength from his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

Twentieth Century New Testament

Mighty are the deeds of his arm; He scatters the proud with their own devices,

Webster

He hath shown strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.

Weymouth New Testament

He has manifested His supreme strength. He has scattered those who were haughty in the thoughts of their hearts.

Williams New Testament

He has done mighty deeds with His arm. He has scattered those that are proud in the purpose of their hearts.

Worrell New Testament

He wrought might with His arm; He scattered men proud in the imagination of their heart.

Worsley New Testament

He hath wrought powerfully with his arm; He hath confounded those that were proud in the imagination of their heart.

Youngs Literal Translation

He did powerfully with His arm, He scattered abroad the proud in the thought of their heart,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

κράτος 
Kratos 
Usage: 12

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

arm
βραχίων 
Brachion 
arm
Usage: 3

διασκορπίζω 
Diaskorpizo 
Usage: 3

the proud
ὑπερήφανος 
Huperephanos 
Usage: 5

in the imagination
διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

of
καρδία 
Kardia 
Usage: 116


Usage: 0

Context Readings

Mary's Hymn Of Praise To God

50 His mercy is for generations of generations on those who fear him. 51 He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts. 52 He has put down princes from their thrones. And has exalted the lowly.


Cross References

Psalm 98:1

Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.

Psalm 89:10

You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

Psalm 118:15

The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Yahweh does valiantly.

Isaiah 40:10

Behold, the Lord Yahweh will come as a mighty one, and his arm will rule for him. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.

Genesis 6:5

Yahweh saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 8:21

Yahweh smelled the pleasant aroma. Yahweh said in his heart, "I will not again curse the ground any more for man's sake, because the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again strike everything living, as I have done.

Exodus 15:6-7

Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.

Exodus 15:9-13

The enemy said, 'I will pursue. I will overtake. I will divide the spoil. My desire shall be satisfied on them. I will draw my sword, my hand shall destroy them.'

Exodus 18:11

Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

Deuteronomy 4:34

Or has God tried to go and take him a nation from the midst of [another] nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes?

Deuteronomy 29:19-20

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, "I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry."

1 Samuel 2:3-4

"Talk no more so exceeding proudly. Don't let arrogance come out of your mouth, For Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed.

1 Samuel 2:9-10

He will keep the feet of his holy ones, but the wicked shall be put to silence in darkness; for no man shall prevail by strength.

Job 40:9-12

Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?

Psalm 2:1-6

Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?

Psalm 33:10

Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Psalm 52:9

I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints. For the Chief Musician. To the tune of "Mahalath." A contemplation by David.

Psalm 63:5

My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,

Psalm 89:13

You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.

Isaiah 10:12-19

Therefore it will happen that, when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his haughty looks.

Isaiah 52:10

Yahweh has made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Isaiah 63:12

who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

Jeremiah 48:29-30

We have heard of the pride of Moab, [that] he is very proud; his loftiness, and his pride, and his arrogance, and the haughtiness of his heart.

Daniel 5:25-31

This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Romans 1:21

Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.

2 Corinthians 10:5

throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;

1 Peter 5:5

Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."

Revelation 18:8

Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire; for the Lord God who has judged her is strong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain