Parallel Verses

World English Bible

Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?

New American Standard Bible

"Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?

King James Version

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

Holman Bible

Do you have an arm like God’s?
Can you thunder with a voice like His?

International Standard Version

Do you have strength like God? Can you create thunder with a sound like he can?"

American Standard Version

Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?

Amplified

Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?

Bible in Basic English

Have you an arm like God? have you a voice of thunder like his?

Darby Translation

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?

Jubilee 2000 Bible

Hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?

Julia Smith Translation

And if an arm to thee as God? and with thy voice wilt thou thunder as he?

King James 2000

Have you an arm like God? or can you thunder with a voice like him?

Lexham Expanded Bible

Or do you have an arm like God, and can you thunder with a voice like his?

Modern King James verseion

And have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is thine arm then like the arm of God? Maketh thy voice such a sound as his doth?

NET Bible

Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?

New Heart English Bible

Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?

The Emphasized Bible

But if, an arm like GOD, thou hast, and, with a voice like his, thou canst thunder,

Webster

Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like his?

Youngs Literal Translation

And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hast thou an arm
זרעה זרועה זרע זרוע 
Z@rowa` 
Usage: 91

אל 
'el 
Usage: 114

or canst thou thunder
רעם 
Ra`am 
Usage: 13

with a voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

Easton

Hastings

Arm

Smith

Context Readings

I Am The Lord All-Powerful

8 Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? 9 Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him? 10 "Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.



Cross References

Job 37:4-5

After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn't hold back anything when his voice is heard.

Psalm 89:13

You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted.

Exodus 15:6

Your right hand, Yahweh, is glorious in power. Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.

Job 9:4

God who is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself against him, and prospered?

Job 23:6

Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.

Job 33:12-13

"Behold, I will answer you. In this you are not just, for God is greater than man.

Psalm 29:3

Yahweh's voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.

Psalm 39:3-9

My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:

Psalm 89:10

You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

Isaiah 45:9

Woe to him who strives with his Maker -- a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?'

1 Corinthians 10:22

Or do we provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than he?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain