Parallel Verses

World English Bible

Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

New American Standard Bible

Now I know that the Lord is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.”

King James Version

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Holman Bible

Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel.”

International Standard Version

Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."

A Conservative Version

Now I know that LORD is greater than all gods, yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

American Standard Version

Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Amplified

Now I know that the Lord is greater than all gods; indeed, it was proven when they acted insolently toward Israel [and the Lord showed Himself infinitely superior to all their gods].”

Bible in Basic English

Now I am certain that the Lord is greater than all gods, for he has overcome them in their pride.

Darby Translation

Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily he was above them.

Julia Smith Translation

Now I knew that Jehovah is great above all gods; for in the word they acted proudly over them.

King James 2000

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.

Lexham Expanded Bible

Now I know that Yahweh is greater than all the gods, {even in the matter where they the Egyptians dealt arrogantly against the Israelites}."

Modern King James verseion

Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they were proved against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now I know that the LORD is greater than all gods, for because that they dealt proudly with them."

NET Bible

Now I know that the Lord is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."

New Heart English Bible

Now I know that the LORD is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

The Emphasized Bible

Now, I know, that, greater, is Yahweh than all the gods, - Even in the thing wherein they were arrogant over them.

Webster

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.

Youngs Literal Translation

now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
that the Lord

Usage: 0

is greater
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for in the thing
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jethro's Visit

10 Jethro said, "Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. 11 Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them." 12 Jethro, Moses' father-in-law, took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the elders of Israel, to eat bread with Moses' father-in-law before God.


Cross References

2 Chronicles 2:5

"The house which I build is great; for our God is great above all gods.

Luke 1:51

He has shown strength with his arm. He has scattered the proud in the imagination of their hearts.

Exodus 15:11

Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

Psalm 95:3

For Yahweh is a great God, a great King above all gods.

Psalm 97:9

For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.

Psalm 135:5

For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.

1 Chronicles 16:25

For great is Yahweh, and greatly to be praised. He also is to be feared above all gods.

Nehemiah 9:10

and showed signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is this day.

Psalm 119:21

You have rebuked the proud who are cursed, who wander from your commandments.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.

Exodus 1:10

Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."

Exodus 1:16

and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."

Exodus 1:22

Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."

Exodus 5:2

Pharaoh said, "Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go."

Exodus 5:7

"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

Exodus 9:16-17

but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth;

Exodus 10:3

Moses and Aaron went in to Pharaoh, and said to him, "This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, that they may serve me.

Exodus 12:12

For I will go through the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Yahweh.

Exodus 14:8

Yahweh hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for the children of Israel went out with a high hand.

Exodus 14:18

The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen."

1 Samuel 2:3

"Talk no more so exceeding proudly. Don't let arrogance come out of your mouth, For Yahweh is a God of knowledge. By him actions are weighed.

1 Kings 17:24

The woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God, and that the word of Yahweh in your mouth is truth."

2 Kings 5:15

He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant."

Nehemiah 9:16

"But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, didn't listen to your commandments,

Nehemiah 9:29

and testified against them, that you might bring them again to your law. Yet they dealt proudly, and didn't listen to your commandments, but sinned against your ordinances, (which if a man does, he shall live in them), turned their backs, stiffened their neck, and would not hear.

Job 40:11-12

Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low.

Psalm 31:23

Oh love Yahweh, all you his saints! Yahweh preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.

James 4:6

But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble."

1 Peter 5:5

Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility, to subject yourselves to one another; for "God resists the proud, but gives grace to the humble."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain