Parallel Verses

The Emphasized Bible

And her neighbours and kinsfolk heard, that the Lord had magnified his mercy with her, and they were rejoicing with her.

New American Standard Bible

Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.

King James Version

And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Holman Bible

Then her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her His great mercy, and they rejoiced with her.

International Standard Version

Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.

A Conservative Version

And her neighbors and her kinfolk heard that Lord magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her.

American Standard Version

And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.

Amplified

And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy on her, and they rejoiced with her.

An Understandable Version

When her neighbors and relatives heard that the Lord had extended great mercy toward her [i.e., in giving her a child], they rejoiced with her.

Anderson New Testament

And her neighbors and relatives heard that the Lord had showed great mercy to her, and they rejoiced with her.

Bible in Basic English

And it came to the ears of her neighbours and relations that the Lord had been very good to her, and they took part in her joy.

Common New Testament

Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

Daniel Mace New Testament

her neighbours and her relations having heard how the Lord had heap'd his favours upon her, they congratulated with her:

Darby Translation

And her neighbours and kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.

Godbey New Testament

And the neighbors and her relatives heard, that the Lord was magnifying His mercy with her, and they continued to rejoice with her.

Goodspeed New Testament

Her neighbors and relatives heard of the great mercy the Lord had shown her, and they came and congratulated her.

John Wesley New Testament

And her neighbours and relations heard, that the Lord had shewed great mercy upon her, and they rejoiced with her.

Jubilee 2000 Bible

And her neighbours and her relatives heard how the Lord had showed great mercy upon her, and they rejoiced with her.

Julia Smith Translation

And they dwelling near and her kinsmen heard, for the Lord magnified his mercy with her; and they rejoiced with her.

King James 2000

And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Lexham Expanded Bible

And her neighbors and relatives heard that {the Lord had shown his great mercy to her}, and they rejoiced with her.

Modern King James verseion

And her neighbors and her kinsfolk heard how the Lord had magnified His mercy with her, and they rejoiced with her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And her neighbours and her cousins heard tell, how the Lord had showed great mercy upon her, and they rejoiced with her.

Moffatt New Testament

When her neighbours and kinsfolk heard of the Lord's great mercy to her they rejoiced with her,

Montgomery New Testament

and her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy toward her; and they rejoiced with her,

NET Bible

Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.

New Heart English Bible

Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.

Noyes New Testament

And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had showed great mercy toward her; and they rejoiced with her.

Sawyer New Testament

and her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy to her, and congratulated her.

Thomas Haweis New Testament

And her neighbours and her relations heard, that the Lord had magnified his mercy upon her; and they congratulated her.

Twentieth Century New Testament

And her neighbors and relations, hearing of the great goodness of the Lord to her, came to share her joy.

Webster

And her neighbors and her cousins heard that the Lord had shown great mercy upon her; and they rejoiced with her.

Weymouth New Testament

and her neighbours and relatives heard how the Lord had had great compassion on her; and they rejoiced with her.

Williams New Testament

And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and so they were rejoicing with her.

World English Bible

Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they rejoiced with her.

Worrell New Testament

And her neighbors and kindred heard that the Lord was magnifying His mercy together with her; and they rejoiced with her.

Worsley New Testament

and her neighbours and kindred heard that the Lord had magnified his mercy towards her, and they congratulated her;

Youngs Literal Translation

and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

her





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

περίοικος 
Perioikos 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

συγγενής 
Suggenes 
Usage: 9

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

how
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

μεγαλύνω 
megaluno 
Usage: 7

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

συγχαίρω 
Sugchairo 
rejoice with, rejoice in
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Birth Of John The Baptist

57 And, to Elizabeth, was the time fulfilled, that she should be bringing forth, - and she gave birth to a son. 58 And her neighbours and kinsfolk heard, that the Lord had magnified his mercy with her, and they were rejoicing with her. 59 And it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child, and were calling it, after the name of its father, Zachariah.


Cross References

Genesis 19:19

Behold, I pray thee thy servant hath found favour in thine eyes, so that thou hast magnified thy lovingkindness which thou hast performed with me in keeping alive my soul. - But, I, cannot escape to the mountain, lest calamity overtake me so shall I die.

Genesis 21:6

And Sarah said, A laughing, hath God made for me, - Everyone that heareth will laugh with me.

Ruth 4:14-17

Then said the women unto Naomi, Blessed, be Yahweh! who hath not let thee fail of a kinsman to-day, - and may his name, be proclaimed, in Israel;

Psalm 113:9

Causing the barren woman to dwell in household, A mother of sons in her joy! Praise ye Yah.

Isaiah 66:9-10

Could, I, bring to the birth and not cause to bring forth? saith Yahweh. Or, I, be causing to bring forth and then prevent? Saith thy God.

Luke 1:14

And there shall be joy to thee and exulting, and, many, over his birth, shall rejoice;

Luke 1:25

Thus, for me, hath the Lord wrought, - in the days in which he looked upon me, to take away my reproach among men.

Romans 12:15

Rejoice with them that rejoice, weep with them that weep:

1 Corinthians 12:26

And, whether one member, suffereth, all the members, suffer with it, or, a member is glorified, all the members, rejoice together.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain