Parallel Verses

International Standard Version

that he would save us from our enemies and from the grip of all who hate us.

New American Standard Bible

Salvation from our enemies,
And from the hand of all who hate us;

King James Version

That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Holman Bible

salvation from our enemies
and from the clutches of those who hate us.

A Conservative Version

salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us,

American Standard Version

Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Amplified


Salvation from our enemies,
And from the hand of all who hate us;

An Understandable Version

[He has provided] salvation from our enemies, and from the [destructive] hand of all those who hate us,

Anderson New Testament

salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,

Bible in Basic English

Salvation from those who are against us, and from the hands of those who have hate for us;

Common New Testament

that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us,

Daniel Mace New Testament

to deliver us from our enemies, and from the power of all that hate us:

Darby Translation

deliverance from our enemies and out of the hand of all who hate us;

Godbey New Testament

salvation from our enemies, and from the hand of all those who hate us,

John Wesley New Testament

and from the hand of all that hate us;

Julia Smith Translation

Salvation from our enemies, and from the hand of all hating us;

King James 2000

That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Lexham Expanded Bible

salvation from our enemies and from the hand of all those who hate us,

Modern King James verseion

that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we should be saved from our enemies: And from the hands of all that hate us:

Moffatt New Testament

to save us from our foes and from the hand of all who hate us,

Montgomery New Testament

To deliver us from our enemies, and from the power Of all who hate us.

NET Bible

that we should be saved from our enemies, and from the hand of all who hate us.

New Heart English Bible

salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us;

Noyes New Testament

salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,

Sawyer New Testament

A salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,

The Emphasized Bible

Of salvation from among our foes, and out of the hand of all them that hate us:

Thomas Haweis New Testament

even preservation from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Twentieth Century New Testament

Salvation from our enemies and from the hands of all that hate us,

Webster

That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;

Weymouth New Testament

To deliver us from our foes and from the power of all who hate us.

Williams New Testament

deliverance from our foes and from the hands of all who hate us,

World English Bible

salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us;

Worrell New Testament

salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us;

Worsley New Testament

even salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us,

Youngs Literal Translation

Salvation from our enemies, And out of the hand of all hating us,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That we should be saved
σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

of all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:71

References

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

70 just as he promised long ago through the mouth of his holy prophets 71 that he would save us from our enemies and from the grip of all who hate us. 72 He has shown mercy to our ancestors and remembered his holy covenant,


Cross References

Psalm 106:10

He delivered them from the power of their foe; redeeming them from the power of their enemy.

Deuteronomy 33:29

How blessed are you, Israel! Who can be like you, a people delivered by the LORD, your shield of help and your finely crafted sword. May your enemies cower before you. You will tread down their high places."

Psalm 106:47

Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

Isaiah 14:1-3

However, the LORD will have compassion on Jacob and will once again choose Israel. He will settle them in their own land, and foreigners will join them, affiliating themselves with the house of Jacob.

Isaiah 44:24-26

"This is what the LORD says, your Redeemer and the one who formed you in the womb: "I am the LORD, who has made everything, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth Who was with me at that time?

Isaiah 54:7-17

"For a brief moment I abandoned you; but I'll gather you with great compassion.

Jeremiah 23:6

In his time Judah will be delivered and Israel will dwell in safety. This is the name by which he will be known: "The LORD Our Righteousness.'

Jeremiah 30:9-11

Rather, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Jeremiah 32:37

I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety.

Ezekiel 28:26

"When I gather the house of Israel from the nations to which I've scattered them, I will show them my holiness before the watching world, and they will live on the land that I gave to my servant Jacob. They will live in safety in the land, building houses and planting vineyards. They'll live in safety while I judge everyone who maligns them among those who surround them. At that time they'll learn that I am the LORD their God.'"

Ezekiel 34:25

"I'm going to enter into a covenant with them, one of peace, and I'll eliminate wild beasts from the land so they can live securely in the wilderness and sleep in the forests.

Ezekiel 34:28

They will no longer be plundered by the nations, and wild animals will no longer devour them. They will settle down confidently, with nothing to frighten them.

Ezekiel 38:8

"""Many days from now in the latter years you will be summoned to a land that has been restored from violence. You will be gathered from many nations to the mountains of Israel, which formerly had been a continuous waste, but which will be populated with people who have been brought back from the nations. All of them will be living there securely.

Zephaniah 3:15-20

The LORD has acquitted you; turning back your adversaries. Israel's king, the LORD, is among you; you will not fear disaster anymore.

Zechariah 9:9-10

"Rejoice greatly, daughter of Zion; cry out, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you. He is righteous, and he is able to save. He is humble, and is riding on a colt, the foal of a donkey.

Luke 1:74

He granted us deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear

1 John 3:8

The person who practices sin belongs to the evil one, because the Devil has been sinning from the beginning. The reason that the Son of God was revealed was to destroy what the Devil has been doing.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain