Parallel Verses

International Standard Version

I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety.

New American Standard Bible

Behold, I will gather them out of all the lands to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them dwell in safety.

King James Version

Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:

Holman Bible

I am about to gather them from all the lands where I have banished them in My anger, rage and great wrath, and I will return them to this place and make them live in safety.

A Conservative Version

Behold, I will gather them out of all the countries where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation. And I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely.

American Standard Version

Behold, I will gather them out of all the countries, whither I have driven them in mine anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:

Amplified

Behold, I will gather them out of all countries to which I have driven them in My anger, in My wrath and in great indignation; and I will bring them back to this place and make them live in safety.

Bible in Basic English

See, I will get them together from all the countries where I have sent them in my wrath and in the heat of my passion and in my bitter feeling; and I will let them come back into this place where they may take their rest safely.

Darby Translation

Behold, I will gather them out of all the countries whither I have driven them, in mine anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely.

Julia Smith Translation

Behold me gathering them from all the lands where I thrust them away there in mine anger, and in my wrath, and in great anger; and I turned them back to this place, and I caused them to dwell with confidence.

King James 2000

Behold, I will gather them out of all countries, where I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again unto this place, and I will cause them to dwell safely:

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] going to gather them from all the lands [to] which I driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath, and I will bring them back to this place, and I will cause them to dwell {in safety}.

Modern King James verseion

Behold, I will gather them out of all the lands where I have driven them in My anger, and in My fury, and in great wrath. And I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I will gather them together from all lands wherein I have scattered them in my wrath, in my fearful and great displeasure: and will bring them again unto this place, where they shall dwell safely.

NET Bible

I will certainly regather my people from all the countries where I will have exiled them in my anger, fury, and great wrath. I will bring them back to this place and allow them to live here in safety.

New Heart English Bible

'Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:

The Emphasized Bible

Behold me! gathering them out of all the lands whither I have driven them - In mine anger and In mine indignation and In great vexation, - And I will cause them to return into this place, And will make them dwell, securely;

Webster

Behold, I will gather them out of all countries, whither I have driven them in my anger, and in my fury, and in great wrath; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell in safety.

World English Bible

Behold, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in my anger, and in my wrath, and in great indignation; and I will bring them again to this place, and I will cause them to dwell safely:

Youngs Literal Translation

Lo, I am gathering them out of all the lands whither I have driven them in Mine anger, and in My fury, and in great wrath, and I have brought them back unto this place, and have caused them to dwell confidently;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will gather them out
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and in my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

and in great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

and I will bring them again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and I will cause them to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

36 "Now therefore," says the LORD God of Israel, "concerning this city about which you are saying, "It is being given into the control of the king of Babylon by sword, famine, and plague,' 37 I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety. 38 They'll be my people, and I'll be their God.



Cross References

Jeremiah 23:3

"I'll gather the remnant of my flock from all the countries where I've driven them, and bring them back to their pasture where they'll be fruitful and increase in numbers.

Jeremiah 23:6

In his time Judah will be delivered and Israel will dwell in safety. This is the name by which he will be known: "The LORD Our Righteousness.'

Psalm 106:47

Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

Isaiah 11:11-16

At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Jeremiah 23:8

but they'll say, "As surely as the LORD lives who brought the descendants of the Israelis from the land of the north and from all the lands where I had driven them and brought them into the land.' Then they'll live in their own land."

Jeremiah 33:16

At that time Judah will be delivered and Jerusalem will dwell in safety. And this is the name people will call it, "The LORD is Our Righteousness."'

Ezekiel 11:17

"Therefore you are to say, "This is what the Lord GOD says, "I'm going to gather you from among the nations, assembling you from the lands among which you have been dispersed. I'll give you the land of Israel.

Hosea 1:11

And the people of Judah and the people of Israel will be united as one. They will appoint for themselves a single leader and will take dominion over the land, for great will be the day of Jezreel.

Amos 9:14-15

I will surely restore my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat the fruit from them.

Zechariah 14:11

People will live there, there will be no more destruction, and Jerusalem will be safely inhabited."

Deuteronomy 30:3-6

then the LORD your God will restore your fortunes and will show compassion to you. He will gather you from among the nations where he had scattered you.

Jeremiah 29:14

I'll be found by you,' declares the LORD, "and I'll restore your security and gather you from all the nations and all the places to which I've driven you,' declares the LORD. "I'll bring you back to the place from which I sent you into exile.'

Jeremiah 30:18

"This is what the LORD says: "I'm going to restore the fortunes of the tents of Jacob and have compassion on his dwellings. A city will be rebuilt on its ruins and a palace will sit on its rightful place.

Jeremiah 31:10

Nations, listen to this message from the LORD, and declare it in the distant coastlands. Say, "The one who scattered Israel will gather him and keep him as a shepherd keeps his flock."

Jeremiah 33:7

I'll restore the security of Judah and Israel and rebuild them as they were at first.

Ezekiel 34:12-14

Just as a shepherd looks after his flock during the day time while he is with them, so also I'm going to watch over my sheep, delivering them from every place where they've been scattered during the times of gloom and doom.

Ezekiel 34:25-28

"I'm going to enter into a covenant with them, one of peace, and I'll eliminate wild beasts from the land so they can live securely in the wilderness and sleep in the forests.

Ezekiel 36:24

I'm going to remove you from the nations, gather you from all of the territories, and bring you all back to your own land.

Ezekiel 37:21-25

Then tell them, "This is what the Lord GOD says: "Watch me take the Israelis out of the nations where they've gone and return them from every direction. I'm going to bring them back into their own land.

Ezekiel 39:25-29

"Therefore this is what the Lord GOD has to say: "I'm going to restore the resources of Jacob and show mercy to the entire house of Israel. I'll be zealous for my own reputation and for my holiness.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

Joel 3:20

But Judah will live forever, and Jerusalem from generation to generation.

Obadiah 1:17-21

"But there will be a delivered remnant on Mount Zion. There will be holiness, and the house of Jacob will take back their possessions.

Zephaniah 3:20

At that time I will gather you; at that time I will bring you home. Indeed, I will give you a good reputation, making you praiseworthy among all of the people of the world, when I restore your prosperity before your eyes," says the LORD.

Zechariah 2:4-5

That other angel told him, "Run and tell that young man: "Jerusalem will be an inhabited city without walls due to the number of people and livestock within it.

Zechariah 3:10

At that time,' declares the LORD of the Heavenly Armies, "you will invite each of your neighbors to join you under the vine and fig tree.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain