Parallel Verses

Williams New Testament

to grant us deliverance from the dreaded hand of our foes, so that we could serve Him

New American Standard Bible

To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies,
Might serve Him without fear,

King James Version

That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Holman Bible

since we have been rescued
from our enemies’ clutches,
to serve Him without fear

International Standard Version

He granted us deliverance from our enemies' grip so that we could serve him without fear

A Conservative Version

without fear from the hand of our enemies, having been saved to serve him

American Standard Version

To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,

Amplified


To grant us that we, being rescued from the hand of our enemies,
Might serve Him without fear,

An Understandable Version

that we would be delivered from the [destructive] hand of our enemies and [then] serve Him without fear

Anderson New Testament

that he would grant to us, that being delivered from the hands of our enemies, we might serve him without fear,

Bible in Basic English

That we, being made free from the fear of those who are against us, might give him worship,

Common New Testament

to grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,

Daniel Mace New Testament

that we should be delivered from the power of our enemies, and serve him with security,

Darby Translation

to give us, that, saved out of the hand of our enemies, we should serve him without fear

Godbey New Testament

to grant unto us, having been delivered out of the hand of our enemies, to serve Him without fear,

Goodspeed New Testament

That we should be delivered from the hands of our enemies,

John Wesley New Testament

That he would grant us, being delivered out of the hand of our enemies,

Julia Smith Translation

To give to us, fearlessly, delivered from the hands of our enemies,

King James 2000

That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Lexham Expanded Bible

[that] we, being rescued from the hand of [our] enemies, could serve him without fear

Modern King James verseion

that He would grant to us, that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That we, delivered out of the hands of our enemies, might serve him without fear:

Moffatt New Testament

that freed from fear and from the hand of our foes we should worship him

Montgomery New Testament

"That he we should be delivered out of the Hand of our enemies, And should serve him without fear,

NET Bible

that we, being rescued from the hand of our enemies, may serve him without fear,

New Heart English Bible

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

Noyes New Testament

to grant to us, that being delivered from the hand of our enemies, we might worship him without fear,

Sawyer New Testament

to grant us without fear, being delivered from the hand of our enemies, to serve him

The Emphasized Bible

without fear, from the hand of enemies rescued, to be rendering divine service unto him,

Thomas Haweis New Testament

to give us, that we, secure from fear, rescued from the hands of our enemies, should serve him,

Twentieth Century New Testament

That we should be rescued from the hands of our enemies,

Webster

That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,

Weymouth New Testament

To grant us to be rescued from the power of our foes And so render worship to Him free from fear,

World English Bible

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

Worrell New Testament

to grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear,

Worsley New Testament

to grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear, in holiness and righteousness before Him,

Youngs Literal Translation

To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the hand
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

of
ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

λατρεύω 
Latreuo 
Usage: 19

him

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Luke 1:74

Context Readings

The Praise And Prophecy Of Zechariah

73 the oath which He swore to our forefather Abraham, 74 to grant us deliverance from the dreaded hand of our foes, so that we could serve Him 75 in holiness and uprightness In His own presence all our days.

Cross References

Hebrews 9:14

how much more surely will the blood of Christ, who with an eternal Spirit gave Himself a spotless offering to God, purify your consciences from works that mean mere death, to serve the ever living God?

Luke 1:71

deliverance from our foes and from the hands of all who hate us,

Romans 6:22

But now, since you have been freed from sin and have become the slaves of God, the immediate result is consecration, and the final destiny is eternal life.

Romans 8:15

For you do not have a sense of servitude to fill you with dread again, but the consciousness of adopted sons by which we cry, "Abba," that is, "Father."

2 Timothy 1:7

For the Spirit that God has given us does not impart timidity but power and love and self-control.

Hebrews 2:15

and set at liberty those who all their lifetime had been subject to slavery because of their dread of death.

Revelation 2:10

Do not be so afraid of what you are to suffer. See! The devil is going to throw some of you into prison to be tested there and for ten days to suffer pressing troubles. Each one of you must prove to be faithful, even if you have to die, and I will give you the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain