Parallel Verses

Montgomery New Testament

"You have answered right," said Jesus "do that and you shall live."

New American Standard Bible

And He said to him, “You have answered correctly; do this and you will live.”

King James Version

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Holman Bible

“You’ve answered correctly,” He told him. “Do this and you will live.”

International Standard Version

Jesus told him, "You have answered correctly. "Do this, and you will live.'"

A Conservative Version

And he said to him, Thou answered correctly. Do this and thou will live.

American Standard Version

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Amplified

Jesus said to him, “You have answered correctly; do this habitually and you will live.”

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "You have answered correctly; [if] you do this, you will live" [i.e., forever. See verse 25].

Anderson New Testament

He said to him: You have answered correctly; do this, and you shall live.

Bible in Basic English

And he said, You have given the right answer: do this and you will have life.

Common New Testament

And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."

Daniel Mace New Testament

you have answered well, replied Jesus, do this, and you shall live.

Darby Translation

And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.

Godbey New Testament

And He said to him, You answered correctly: do this, and you shall live.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "You are right. Do that, and you will live."

John Wesley New Testament

And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.

Julia Smith Translation

And he said to him, Thou hast answered rightly; this do and thou shalt live.Translation PDF from Google If you can fill in this text please contact e-sword Uers

King James 2000

And he said unto him, You have answered right: this do, and you shall live.

Lexham Expanded Bible

And he said to him, "You have answered correctly. Do this and you will live."

Modern King James verseion

And He said to him, You have answered right; do this and you shall live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said unto him, "Thou hast answered right. This do and thou shalt live."

Moffatt New Testament

"A right answer!" said Jesus; "do that and you will live."

NET Bible

Jesus said to him, "You have answered correctly; do this, and you will live."

New Heart English Bible

He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."

Noyes New Testament

And he said to him, Thou hast answered rightly; do this, and thou shalt live.

Sawyer New Testament

And he said to him, You have answered well; do this, and you shall live.

The Emphasized Bible

And he said unto him - Rightly, hast thou answered: This, do, and thou shalt live.

Thomas Haweis New Testament

And he said unto him, Thou hast answered rightly: this do, and thou shalt live.

Twentieth Century New Testament

"You have answered right," said Jesus; "do that, and you shall live."

Webster

And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Weymouth New Testament

"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."

Williams New Testament

He said to him, "You have answered correctly. Continue to do this, and you will live."

World English Bible

He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."

Worrell New Testament

And He said to him, "You answered right; do this, and you shall live."

Worsley New Testament

And He said unto him, Thou hast answered right; do this and thou shalt live.

Youngs Literal Translation

And he said to him, 'Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

ὀρθῶς 
Orthos 
Usage: 2

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Images Luke 10:28

Context Readings

The Parable Of The Good Samaritan

27 "You must love the Lord your God," he answered, with all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your with all your mind; and your neighbor as yourself." 28  "You have answered right," said Jesus "do that and you shall live." 29 But he, determined to justify himself, said to Jesus, "But who is my neighbor?" Jesus answered.

Cross References

Matthew 19:17

"Why do you ask me about what is good?" asked Jesus. "There is but One who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."

Galatians 3:12

and the Law has nothing to do with faith, but declares, The man that has done these things shall live therein.

Mark 12:34

Jesus saw that he had answered with discrimination, and said to him, "You are not far from the kingdom of God." After that no one ventured to question him.

Luke 7:43

"I take it," said Simon, "the one he forgave the most."

Romans 3:19

Now we know that whatever the Law says, it speaks to those who are under the Law; so that every mouth may be shut, and all the world may be brought under the judgment of God.

Romans 10:4

For to every believer Christ is an end of law as a means of righteousness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain