Parallel Verses
NET Bible
Jesus said to him, "You have answered correctly; do this, and you will live."
New American Standard Bible
And He said to him,
King James Version
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Holman Bible
International Standard Version
Jesus told him, "You have answered correctly. "Do this, and you will live.'"
A Conservative Version
And he said to him, Thou answered correctly. Do this and thou will live.
American Standard Version
And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Amplified
Jesus said to him,
An Understandable Version
Then Jesus said to him, "You have answered correctly; [if] you do this, you will live" [i.e., forever. See verse 25].
Anderson New Testament
He said to him: You have answered correctly; do this, and you shall live.
Bible in Basic English
And he said, You have given the right answer: do this and you will have life.
Common New Testament
And he said to him, "You have answered right; do this, and you will live."
Daniel Mace New Testament
you have answered well, replied Jesus, do this, and you shall live.
Darby Translation
And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.
Godbey New Testament
And He said to him, You answered correctly: do this, and you shall live.
Goodspeed New Testament
Jesus said to him, "You are right. Do that, and you will live."
John Wesley New Testament
And he said to him, Thou hast answered right: this do and thou shalt live.
Julia Smith Translation
And he said to him, Thou hast answered rightly; this do and thou shalt live.Translation PDF from Google If you can fill in this text please contact e-sword Uers
King James 2000
And he said unto him, You have answered right: this do, and you shall live.
Lexham Expanded Bible
And he said to him, "You have answered correctly. Do this and you will live."
Modern King James verseion
And He said to him, You have answered right; do this and you shall live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto him, "Thou hast answered right. This do and thou shalt live."
Moffatt New Testament
"A right answer!" said Jesus; "do that and you will live."
Montgomery New Testament
"You have answered right," said Jesus "do that and you shall live."
New Heart English Bible
He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."
Noyes New Testament
And he said to him, Thou hast answered rightly; do this, and thou shalt live.
Sawyer New Testament
And he said to him, You have answered well; do this, and you shall live.
The Emphasized Bible
And he said unto him - Rightly, hast thou answered: This, do, and thou shalt live.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto him, Thou hast answered rightly: this do, and thou shalt live.
Twentieth Century New Testament
"You have answered right," said Jesus; "do that, and you shall live."
Webster
And he said to him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.
Weymouth New Testament
"A right answer," said Jesus; "do that, and you shall live."
Williams New Testament
He said to him, "You have answered correctly. Continue to do this, and you will live."
World English Bible
He said to him, "You have answered correctly. Do this, and you will live."
Worrell New Testament
And He said to him, "You answered right; do this, and you shall live."
Worsley New Testament
And He said unto him, Thou hast answered right; do this and thou shalt live.
Youngs Literal Translation
And he said to him, 'Rightly thou didst answer; this do, and thou shalt live.'
Themes
Inheritance » Who shall inherit eternal life
Jesus Christ » History of » Answers » Biblical expert
Law » What is the fulfilling of the law
Topics
Interlinear
De
Touto
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 10:28
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Good Samaritan
27 The expert answered, "Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind, and love your neighbor as yourself." 28 Jesus said to him, "You have answered correctly; do this, and you will live." 29 But the expert, wanting to justify himself, said to Jesus, "And who is my neighbor?"
Cross References
Leviticus 18:5
So you must keep my statutes and my regulations; anyone who does so will live by keeping them. I am the Lord.
Ezekiel 20:11
I gave them my statutes and revealed my regulations to them. The one who carries them out will live by them!
Matthew 19:17
He said to him, "Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments."
Nehemiah 9:29
And you solemnly admonished them in order to return them to your law, but they behaved presumptuously and did not obey your commandments. They sinned against your ordinances -- those by which an individual, if he obeys them, will live. They boldly turned from you; they rebelled and did not obey.
Galatians 3:12
But the law is not based on faith, but the one who does the works of the law will live by them.
Ezekiel 20:13
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out my rage on them in the wilderness and destroy them.
Ezekiel 20:21
"'But the children rebelled against me, did not follow my statutes, did not observe my regulations by carrying them out (the one who obeys them will live by them), and desecrated my Sabbaths. I decided to pour out my rage on them and fully vent my anger against them in the wilderness.
Mark 12:34
When Jesus saw that he had answered thoughtfully, he said to him, "You are not far from the kingdom of God." Then no one dared any longer to question him.
Luke 7:43
Simon answered, "I suppose the one who had the bigger debt canceled." Jesus said to him, "You have judged rightly."
Romans 3:19
Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.
Romans 10:4
For Christ is the end of the law, with the result that there is righteousness for everyone who believes.