Parallel Verses

NET Bible

He said to them, "Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

New American Standard Bible

And He said to them, “Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written:
This people honors Me with their lips,
But their heart is far away from Me.

King James Version

He answered and said unto them, Well hath Esaias prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Holman Bible

He answered them, “Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written:

These people honor Me with their lips,
but their heart is far from Me.

International Standard Version

He told them, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites. As it is written, "These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.

A Conservative Version

And having answered, he said to them, Well did Isaiah prophesy about you hypocrites, as it is written, This people honors me with their lips, but their heart is far distant from me.

American Standard Version

And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me.

Amplified

He replied, “Rightly did Isaiah prophesy about you hypocrites (play-actors, pretenders), as it is written [in Scripture],

These people honor Me with their lips,
But their heart is far from Me.

An Understandable Version

And He answered them, "Isaiah prophesied about you hypocrites very well when he wrote [Isa. 29:13], 'These people honor me with their lips [i.e., by what they say], but their heart is far from [honoring] me.

Anderson New Testament

He answered and said to them: "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

Bible in Basic English

And he said, Well did Isaiah say of you, you false ones: These people give me honour with their lips, but their heart is far from me.

Common New Testament

And he said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites; as it is written: 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, to such hypocrites as you may well be applied those words of the prophet Esaias, "this people honour me with their lips, but their heart is far from me.

Darby Translation

But he answering said to them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honour me with their lips, but their heart is far away from me.

Godbey New Testament

And responding He said to them, Beautifully did Isaiah prophesy concerning you hypocrites, as has been written, This people honor me with lips, but their heart is far from me.

Goodspeed New Testament

But he said to them, "It was about you hypocrites that Isaiah prophesied so finely, in the words, " 'This people honor me with their lips, Yet their hearts are far away from me.

John Wesley New Testament

He answering said to them, Well hath Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Julia Smith Translation

And he having answered, said to them, That Esaias prophesied well concerning you, as it has been written, This people honour me with lips, and their heart keeps far from me.

King James 2000

He answered and said unto them, Well has Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, This people honor me with their lips, but their heart is far from me.

Lexham Expanded Bible

So he said to them, "Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far, far away from me.

Modern King James verseion

But He answered and said to them, Well has Isaiah prophesied of you hypocrites, as it is written, "This people honors Me with their lips, but their heart is far from Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said unto them, "Well prophesied hath Isaiah of you hypocrites as it is written, 'This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.'

Moffatt New Testament

He said to them, "Isaiah made a grand prophecy about you hypocrites ??as it is written, This people honours me with their lips, but their heart is far away from me:

Montgomery New Testament

"Well did Isaiah prophesy of you, hypocrites," he answered. "As it is written, 'This people honor me with their lips, While their hearts are far from me;

New Heart English Bible

He said to them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

Noyes New Testament

And he said to them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, "This people honoreth me with their lips, but their heart is far from me.

Sawyer New Testament

And he said to them, Well did Isaiah prophecy of you, hypocrites, as it is written; This people honors me with the lips, but their heart is far from me;

The Emphasized Bible

But, he, said unto them - Well, prophesied Isaiah concerning you, ye hypocrites, as it is written - This people, with the lips do honour me, while, their heart, far off, holdeth from me, -

Thomas Haweis New Testament

Then he answering said to them, Well did Isaiah prophesy concerning you hypocrites, as it is written, "This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me.

Twentieth Century New Testament

His answer was: "It was well said by Isaiah when he prophesied about you hypocrites in the words--'This is a people that honor me with their lips, While their hearts are far removed from me;

Webster

He answered and said to them, Well hath Isaiah prophesied concerning you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, but their heart is far from me.

Weymouth New Testament

"Rightly did Isaiah prophesy of you hypocrites," He replied; "as it is written, "'This People honour Me with their lips, while their hearts are far away from Me:

Williams New Testament

But He answered them, "Isaiah beautifully prophesied about you hypocrites; as the Scripture says: "'This people honor me with their lips, but their hearts are far, far away from me;

World English Bible

He answered them, "Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me.

Worrell New Testament

And He said to them, "Well did Isaiah prophesy concerning you hypocrites, as it has been written, This people honor me with their lips; but their heart is far from Me.

Worsley New Testament

But He answered them, Well did Esaias prophesy concerning you hypocrites, as it is written, This people honoureth me with their lips, but their heart is far from me:

Youngs Literal Translation

and he answering said to them -- 'Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

of
περί 
Peri 
Usage: 254

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὑποκριτής 
Hupokrites 
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

λαός 
Laos 
Usage: 137

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

with
χεῖλος 
Cheilos 
Usage: 5

χεῖλος 
Cheilos 
Usage: 5

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

is
ἀπέχω 
Apecho 
be, have, receive
Usage: 4

far
πόῤῥω 
Porrho 
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

5 The Pharisees and the experts in the law asked him, "Why do your disciples not live according to the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?" 6 He said to them, "Isaiah prophesied correctly about you hypocrites, as it is written: 'This people honors me with their lips, but their heart is far from me. 7 They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.'


Cross References

Isaiah 29:13

The sovereign master says, "These people say they are loyal to me; they say wonderful things about me, but they are not really loyal to me. Their worship consists of nothing but man-made ritual.

Ezekiel 33:31

They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

Hosea 8:2-3

Israel cries out to me, "My God, we acknowledge you!"

Matthew 15:7-9

Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said,

Matthew 23:13-15

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

Luke 11:39-44

But the Lord said to him, "Now you Pharisees clean the outside of the cup and the plate, but inside you are full of greed and wickedness.

John 5:42

but I know you, that you do not have the love of God within you.

John 8:41-42

You people are doing the deeds of your father." Then they said to Jesus, "We were not born as a result of immorality! We have only one Father, God himself."

John 8:54-55

Jesus replied, "If I glorify myself, my glory is worthless. The one who glorifies me is my Father, about whom you people say, 'He is our God.'

John 15:24

If I had not performed among them the miraculous deeds that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen the deeds and have hated both me and my Father.

Acts 28:25

So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: "The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors through the prophet Isaiah

2 Timothy 3:5

They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.

Titus 1:16

They profess to know God but with their deeds they deny him, since they are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.

James 2:14-17

What good is it, my brothers and sisters, if someone claims to have faith but does not have works? Can this kind of faith save him?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain