Parallel Verses

An Understandable Version

In the same way, a Levite [Note: Levites were assistants to the priests], when coming to that place and seeing the [injured] man, also went around him on the opposite side [of the road].

New American Standard Bible

Likewise a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.

King James Version

And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

Holman Bible

In the same way, a Levite, when he arrived at the place and saw him, passed by on the other side.

International Standard Version

Similarly, a descendant of Levi came to that place. When he saw the man, he also went by on the other side.

A Conservative Version

And likewise also a Levite who happened upon the place, having come, and having looked, passed by on the other side.

American Standard Version

And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.

Amplified

Likewise a Levite also came down to the place and saw him, and passed by on the other side [of the road].

Anderson New Testament

In like manner, also, a Levite, when he came to the place, went and looked on him, and passed by on the other side.

Bible in Basic English

And in the same way, a Levite, when he came to the place and saw him, went by on the other side.

Common New Testament

So likewise, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.

Daniel Mace New Testament

a Levite too came to the same place, gave him a look, and pass'd on.

Darby Translation

and in like manner also a Levite, being at the spot, came and looked at him and passed on on the opposite side.

Godbey New Testament

And likewise also a Levite, being at the place, coming and seeing, passed by on the other side.

Goodspeed New Testament

And a Levite also came to the place, and when he saw him, he went by on the other side.

John Wesley New Testament

And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked, and passed by on the other side.

Julia Smith Translation

And likewise also a Levite, having been in the place, having come and seen him, went on the opposite side.

King James 2000

And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

Lexham Expanded Bible

And in the same way also a Levite, [when he] came down to the place and saw [him], passed by on the opposite side.

Modern King James verseion

And in the same way a Levite, also being at the place, coming and seeing him, he passed on the opposite side.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And likewise a Levite, when he was come nigh to the place, went and looked on him, and passed by.

Moffatt New Testament

So did a Levite who came to the spot; he looked at him but passed on the opposite side.

Montgomery New Testament

"In like manner also a Levite who came to the spot, came and looked at him, and passed on the other side.

NET Bible

So too a Levite, when he came up to the place and saw him, passed by on the other side.

New Heart English Bible

In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.

Noyes New Testament

And in like manner also a Levite, having arrived at the place, came and saw, and passed by on the other side.

Sawyer New Testament

And in like manner a Levite also, being at the place, came and saw him, and passed by on the other side.

The Emphasized Bible

And, in like manner, a Levite also, coming down to the place, and seeing him, passed by, on the opposite side.

Thomas Haweis New Testament

And a Levite also, in the same way, being near the place, came, and seeing him, kept the opposite side of the road.

Twentieth Century New Testament

A Levite, too, did the same; he came up to the spot, but, when he saw the man, passed by on the opposite side.

Webster

And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

Weymouth New Testament

In like manner a Levite also came to the place, and seeing him passed by on the other side.

Williams New Testament

So a Levite likewise came down to the place, but when he saw him, he went by on the other side.

World English Bible

In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.

Worrell New Testament

And, in like manner, a Levite also, coming to the place, and seeing him, passed by on the opposite side.

Worsley New Testament

Likewise a Levite also, when he came to the place, went and looked at him, and then crossed the way and passed by.

Youngs Literal Translation

and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὁμοίως 
Homoios 
Usage: 20

a Levite
Λευΐ́της 
Leuites 
Usage: 2

when he was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

at
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Parable Of The Good Samaritan

31 And it just happened that a certain priest was traveling down that [same] road, and when he saw the [injured] man, he went around him on the opposite side of the road. 32 In the same way, a Levite [Note: Levites were assistants to the priests], when coming to that place and seeing the [injured] man, also went around him on the opposite side [of the road]. 33 But [then] a certain Samaritan [Note: This was a person despised by the Jews and regarded by them as a 'half-breed'], as he traveled along, came to where the [injured] man was [lying], and upon seeing him [lying there], felt deep pity [for him].



Cross References

Acts 18:17

Then, all of them [Note: This "all" could refer to the Greeks, the Jews or the Roman officers. Since the text does not specify, it seems most reasonable to suggest it was the Romans] grabbed Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him in front of the court of justice. But Gallio showed no interest in the whole affair.

2 Timothy 3:2

For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive talkers, disobedient to their parents, ungrateful, unholy,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain