Parallel Verses

Godbey New Testament

And he said, The one having done mercy with him. And Jesus said to him, Go, thou, and do likewise.

New American Standard Bible

And he said, “The one who showed mercy toward him.” Then Jesus said to him, “Go and do the same.”

King James Version

And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do thou likewise.

Holman Bible

“The one who showed mercy to him,” he said.

Then Jesus told him, “Go and do the same.”

International Standard Version

He said, "The one who showed mercy to him." Jesus told him, "Go and do what he did."

A Conservative Version

And he said, He who did mercy with him. Therefore Jesus said to him, Go, and do thou likewise.

American Standard Version

And he said, He that showed mercy on him. And Jesus said unto him, Go, and do thou likewise.

Amplified

He answered, “The one who showed compassion and mercy to him.” Then Jesus said to him, “Go and constantly do the same.”

An Understandable Version

And the teacher of the law of Moses said, "The person who showed pity on him." Then Jesus replied, "You go and do the same thing."

Anderson New Testament

He replied: He that showed mercy to him. Jesus said to him: Go, and do you likewise.

Bible in Basic English

And he said, The one who had mercy on him. And Jesus said, Go and do the same.

Common New Testament

He said, "The one who showed mercy on him." And Jesus said to him, "Go and do likewise."

Daniel Mace New Testament

he, reply'd the doctor, who took pity on him. then said Jesus to him, go then, and imitate his example.

Darby Translation

And he said, He that shewed him mercy. And Jesus said to him, Go, and do thou likewise.

Goodspeed New Testament

He said, "The man who took pity on him." Jesus said to him, "Go and do so yourself!"

John Wesley New Testament

And he said, He that shewed mercy on him. Then said Jesus to him, Go and do thou likewise.

Julia Smith Translation

And he said, He having done mercy with him. Then said Jesus to him, Go thou, and do likewise.

King James 2000

And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus unto him, Go, and do you likewise.

Lexham Expanded Bible

So he said, "The one who showed mercy to him." And Jesus said to him, "You go and do likewise."

Modern King James verseion

And he said, The one doing the deed of mercy to him. And Jesus said to him, Go and do likewise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "He that showed mercy on him." Then said Jesus unto him, "Go and do thou likewise."

Moffatt New Testament

He said, "The man who took pity on him." Jesus said to him, "Then go and do the same."

Montgomery New Testament

He replied, "The one who showed mercy on him." "Go, then," said Jesus, "and do likewise."

NET Bible

The expert in religious law said, "The one who showed mercy to him." So Jesus said to him, "Go and do the same."

New Heart English Bible

He said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."

Noyes New Testament

And he said, He that took pity on him. Then said Jesus to him, Go, and do thou likewise.

Sawyer New Testament

And he said, He that had mercy on him. Then said Jesus to him, Do you go and do likewise.

The Emphasized Bible

And, he, said - He who dealt mercifully with him. And Jesus said unto him - Be taking thy journey, and, thou, be doing, in like manner.

Thomas Haweis New Testament

And he said, He that shewed mercy towards him. Then said Jesus to him, Go, and do thou exactly the same.

Twentieth Century New Testament

"The one that took pity on him," was the answer; on which Jesus said: "Go and do the same yourself."

Webster

And he said, He that showed mercy on him. Then said Jesus to him, Go, and do thou likewise.

Weymouth New Testament

"The one who showed him pity," he replied. "Go," said Jesus, "and act in the same way."

Williams New Testament

He said, "The one who took pity on him." Jesus said to him, "Go and practice it yourself."

World English Bible

He said, "He who showed mercy on him." Then Jesus said to him, "Go and do likewise."

Worrell New Testament

And he said, "He that dealt kindly with him." And Jesus said to him, "Go, and do likewise."

Worsley New Testament

And he said, He that took pity on him. Therefore said Jesus unto him, Go, and do thou in like manner.

Youngs Literal Translation

and he said, 'He who did the kindness with him,' then Jesus said to him, 'Be going on, and thou be doing in like manner.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

on
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

him

Usage: 0

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

Go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

References

American

Easton

Context Readings

Parable Of The Good Samaritan

36 Which one of these three seems to you to have been the neighbor of him who fell among the thieves? 37 And he said, The one having done mercy with him. And Jesus said to him, Go, thou, and do likewise. 38 And it came to pass while they were going round, He also came into a certain village: and a certain woman by name Martha received Him into her house.

Cross References

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, being rich, for your sakes he became poor, that you through his poverty might be made rich.

1 Peter 2:21

For unto this you have been called: because Christ suffered for you, leaving you an example, that you may follow in his steps:

Matthew 20:28

as the Son of man came not to be served, but to serve, and to give His soul a ransom for many.

Matthew 23:23

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you tithe mint and anise and cummin, and pass by the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: it behooves to do these and not to neglect those.

Luke 6:32-36

If you love those who love you, what grace is there to you? for even sinners love those who love them.

John 13:15-17

For I have given unto you an example, that you may also do as I have done to you.

Ephesians 5:2

and walk about in divine love, as Christ also loved you, and gave himself for you, an offering and a sacrifice to God for an odor of sweet savor.

Hebrews 2:9-15

But we see Jesus humiliated somewhat in comparison with the angels, having been crowned with glory and honor on account of the suffering of death, in order that by the grace of God he might taste death for every one.

1 John 3:16-18

In this we know the divine love, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

1 John 3:23-24

And this is his commandment, that we may believe in the name of his Son Jesus Christ, and we may love one another with divine love, as he has given to us commandment.

1 John 4:10-11

In him is divine love, not because we loved God with divine love, but because he loved us with divine love, and sent his Son an expiation for our sins.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstbegotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. To the one loving us with divine love, and having washed us from our sins in His own blood,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain