Parallel Verses

An Understandable Version

And whatever house you enter, first say, 'Let peace be upon this household.'

New American Standard Bible

Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.’

King James Version

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.

Holman Bible

Whatever house you enter, first say, ‘Peace to this household.’

International Standard Version

"Whatever house you go into, first say, "May there be peace in this house.'

A Conservative Version

And into whatever house ye enter, first say, Peace to this house.

American Standard Version

And into whatsoever house ye shall enter, first say, Peace be to this house.

Amplified

Whatever house you enter, first say, ‘Peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God] to this house.’

Anderson New Testament

Whatever house you enter, first say, Peace be to this house.

Bible in Basic English

And whenever you go into a house, first say, Peace be to this house.

Common New Testament

Whatever house you enter, first say, 'Peace to this house.'

Daniel Mace New Testament

at your entrance into any house, first say, prosperity be to this family.

Darby Translation

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace to this house.

Godbey New Testament

Into whatsoever house you may enter, first say, Peace be unto this house.

Goodspeed New Testament

Whenever you go to stay at a house, first say, 'Peace to this household!'

John Wesley New Testament

And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.

Julia Smith Translation

And in whatever house ye enter, first say, Peace to this house.

King James 2000

And into whatsoever house you enter, first say, Peace be to this house.

Lexham Expanded Bible

And into whatever house you enter, first say, "Peace [be] to this household!"

Modern King James verseion

And into whatever house you enter, first say, Peace to this house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Into whatsoever house ye enter in, first say, Peace be to this house.

Moffatt New Testament

Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this household!'

Montgomery New Testament

"Into whatever you first enter, say, 'Peace be to this house!'

NET Bible

Whenever you enter a house, first say, 'May peace be on this house!'

New Heart English Bible

Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'

Noyes New Testament

And into whatever house ye enter, first say, Peace be to this house.

Sawyer New Testament

And into whatever house you enter, first say, Peace to this house!

The Emphasized Bible

And, into whatsoever house ye enter, First, say, Peace to this house!

Thomas Haweis New Testament

And into whatever house ye enter, first say, Peace be to this house.

Twentieth Century New Testament

Whatever house you go to stay at, begin by praying for a blessing on it.

Webster

And into whatever house ye enter, first say, Peace be to this house.

Weymouth New Testament

"Whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house!'

Williams New Testament

Whenever you go to a house for headquarters, first say, 'Peace to this household.'

World English Bible

Into whatever house you enter, first say, 'Peace be to this house.'

Worrell New Testament

And into whatsoever house ye enter, first say, 'Peace be to this house.'

Worsley New Testament

But whatever house ye come into, first say, Peace be to this house:

Youngs Literal Translation

and into whatever house ye do enter, first say, Peace to this house;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

ye enter
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

be to
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

4 Do not carry a money belt, or a traveling bag [for personal belongings] or shoes; and do not extend [elaborate] greetings to anyone along the way. 5 And whatever house you enter, first say, 'Let peace be upon this household.' 6 And if a son of peace is there [i.e., a peace-loving person], your [request for] peace will rest upon him. But if he is not [a peace-loving person], your [blessing of] peace will return to [rest on] you.

Cross References

Matthew 10:12-13

When you enter a [particular] house, greet the people warmly [Note: The usual Jewish greeting was to say "Peace to you," See Luke 10:4].

Luke 19:9

Then Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, since he too [i.e., Zacchaeus] is a descendant of Abraham.

Acts 10:36

He sent His message [first] to the Israelites; [it involved] preaching the good news through Jesus Christ (who is Lord of all).

2 Corinthians 5:18-20

All [these] things are from God, who restored us to fellowship with Himself through Christ, and gave us the ministry of restoring [other] people to [such] fellowship.

Ephesians 2:17

And Christ came and preached peace to you [Gentiles], who were far away [from God], and peace to those [Jews] who were near [to Him].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain