Parallel Verses

An Understandable Version

Then Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, since he too [i.e., Zacchaeus] is a descendant of Abraham.

New American Standard Bible

And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he, too, is a son of Abraham.

King James Version

And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.

Holman Bible

“Today salvation has come to this house,” Jesus told him, “because he too is a son of Abraham.

International Standard Version

Then Jesus told him, "Today salvation has come to this home, because this man is also a descendant of Abraham,

A Conservative Version

And Jesus said to him, Today salvation has come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

American Standard Version

And Jesus said unto him, To-day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

Amplified

Jesus said to him, “Today salvation has come to this household, because he, too, is a [spiritual] son of Abraham;

Anderson New Testament

And Jesus said to him: To-day has salvation come to this house, since he also is a son of Abraham.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, Today salvation has come to this house, for even he is a son of Abraham.

Common New Testament

And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

Daniel Mace New Testament

then said Jesus, speaking of him, this day is salvation come to this family, since he is now become a true son of Abraham.

Darby Translation

And Jesus said to him, To-day salvation is come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Godbey New Testament

And Jesus said to him, This day salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham;

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, for he too is a descendant of Abraham.

John Wesley New Testament

And Jesus said to him, To day is salvation come to this house; forasmuch as he also is a son of Abraham.

Julia Smith Translation

And Jesus said to him, That to day salvation has been to this house, as he is also a son of Abraham.

King James 2000

And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, since he also is a son of Abraham.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.

Modern King James verseion

And Jesus said to him, This day salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said to him, "This day is health come unto this house, forasmuch as he also is become the child of Abraham.

Moffatt New Testament

And Jesus said of him, "To-day salvation has come to this house, since Zacchaeus here is a son of Abraham.

Montgomery New Testament

"Today is salvation come to this house," said Jesus "since Zaccheus here is a son of Abraham.

NET Bible

Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this household, because he too is a son of Abraham!

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

Noyes New Testament

And Jesus said to him, This day hath salvation come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, To-day has salvation come to this house, because he also is a son of Abraham;

The Emphasized Bible

And Jesus said unto him - This day, salvation, unto this house, hath come, - for that, he too, is, a son of Abraham;

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus unto him, To-day is salvation come to this house, because that he also is a son of Abraham.

Twentieth Century New Testament

"Salvation has come to this house to-day," answered Jesus, "for even this man is a son of Abraham.

Webster

And Jesus said to him, This day is salvation come to this house, forasmuch as he also is a son of Abraham.

Weymouth New Testament

Turning towards him, Jesus replied, "To-day salvation has come to this house, seeing that he too is a son of Abraham.

Williams New Testament

Then Jesus said to him, "Today salvation has come to this home, for he too is a real descendant of Abraham.

World English Bible

Jesus said to him, "Today, salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham.

Worrell New Testament

And Jesus said to him, "To-day salvation came to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Worsley New Testament

Then said Jesus, This day is salvation come to this house, for as much as he also is a son of Abraham.

Youngs Literal Translation

And Jesus said unto him -- 'To-day salvation did come to this house, inasmuch as he also is a son of Abraham;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

him

Usage: 0

σήμερον 
Semeron 
Usage: 27

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

to this
τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

as
καθότι 
Kathoti 
Usage: 4

he

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

a son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

References

Context Readings

Jesus And Zacchaeus

8 Then Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Look, Lord, I [plan to] give half of my possessions to poor people. And if I have cheated anyone out of something, [I promise] to repay them four times as much." 9 Then Jesus said to him, "Salvation has come to this house today, since he too [i.e., Zacchaeus] is a descendant of Abraham. 10 For the Son of man came to search for and save those who were lost."

Cross References

Romans 4:16

For this reason, the promise [i.e., of being made right with God] comes through faith [in God], according to His unearned favor, so that it may be [given] with certainty to all of Abraham's descendants. The promise is given not only to those [who live] under the law [i.e., the Jews], but also to [all] those [who live] by faith, like Abraham. Abraham is the [spiritual] father of all of us [believers],

Galatians 3:7

You should know, then, that people who have faith are [truly] God's children.

Luke 13:16

So, should not this woman, being a daughter [i.e., descendant] of Abraham, whom Satan has bound [with this disease] for eighteen years, have been released from this bondage on the Sabbath day?"

Romans 4:11-12

He received the sign of circumcision as a seal [confirming] that he had been [considered] righteous because of the faith he had before being circumcised. Thus, he became the [spiritual] father of all people who believe [in God], even though they have not been circumcised, so that they could be considered righteous [by their faith].

Luke 2:30

For my eyes have seen your salvation [i.e., Jesus],

Luke 3:8

Demonstrate by your lives that you have [really] repented, and quit saying to yourselves, 'We claim Abraham as our forefather,' because I tell you, God is able to make Abraham's children out of these stones.

Luke 13:30

And certainly, those [who appear to be] last will be first [i.e., in importance and blessings], and those [who appear to be] first will [end up] being last."

John 4:38-42

I sent you [disciples] to harvest [a crop] that you did not work on; other people have done the work and you have reaped the results of their work." [Note: This is probably an allusion to the preliminary work of preaching done by John, the Immerser, with results occurring under the preaching of the apostles].

Acts 16:30-32

After bringing them out [of the jail area] he said, "Sirs, what do I have to do to be saved?"

1 Corinthians 6:9-11

Or, do you not know that evil people will not possess God's kingdom? Do not be misled: neither will sexually immoral people, nor idolaters, nor those who are sexually unfaithful to their mates, nor homosexual perverts. [Note: The Greek uses two words here, denoting both the passive and active partners in male homosexual acts].

Galatians 3:14

[This happened] so that the blessing [promised] to Abraham might be received by the Gentiles through [the person and work of] Christ, so that we might receive the promised [gift of the] Holy Spirit through [our] faith [in Jesus].

Galatians 3:29

And if you belong to Christ, then you are [truly] Abraham's seed [i.e., his spiritual descendants] and thereby [you will] inherit what was promised to him [i.e., God's blessings].

1 Peter 2:10

At one time you [Gentiles] were not a [chosen] people, but now you are God's [special] people. Once you had not received [His] mercy, but now you have received it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain