Parallel Verses

Moffatt New Testament

heal those in the town who are ill, and tell them, 'The Reign of God is nearly on you.'

New American Standard Bible

and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’

King James Version

And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.

Holman Bible

Heal the sick who are there, and tell them, ‘The kingdom of God has come near you.’

International Standard Version

heal the sick that are there, and tell them, "The kingdom of God is near you!'

A Conservative Version

And heal the weak in it, and say to them, The kingdom of God has come near to you.

American Standard Version

and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.

Amplified

and heal those in it who are sick [authenticating your message], and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’

An Understandable Version

and heal the sick people who live there. Say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'

Anderson New Testament

and heal those in it who are sick, and say to them: The kingdom of God has come near to you.

Bible in Basic English

And make well those in it who are ill and say to them, The kingdom of God is near to you.

Common New Testament

Heal the sick there and say to them, 'The kingdom of God has come near to you.'

Daniel Mace New Testament

and heal the sick you find there. tell the inhabitants the kingdom of God is drawing nigh unto them.

Darby Translation

and heal the sick in it, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.

Godbey New Testament

and heal the sick who are in it, and say to them, The kingdom of God has come nigh unto you.

Goodspeed New Testament

and cure the sick there, and say to them, 'The Kingdom of God is close upon you!'

John Wesley New Testament

And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.

Julia Smith Translation

And cure the sick in it, and say to them, The kingdom of God has drawn near to you.

King James 2000

And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come near unto you.

Lexham Expanded Bible

and heal the sick in it, and say to them, "The kingdom of God has come near to you."

Modern King James verseion

And heal the sick that are in it, and say to them, The kingdom of God has come near you!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and heal the sick that are there, and say unto them, 'The kingdom of God is come nigh upon you.'

Montgomery New Testament

"Heal the sick in that town and tell them, The kingdom of God draws near to you.

NET Bible

Heal the sick in that town and say to them, 'The kingdom of God has come upon you!'

New Heart English Bible

Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'

Noyes New Testament

and heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God hath come near to you.

Sawyer New Testament

and cure the sick in it, and say to them, The kingdom of God has come nigh to you.

The Emphasized Bible

And be curing the sick that are, therein, and be saying unto them - The kingdom of God hath drawn nigh upon you.

Thomas Haweis New Testament

and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.

Twentieth Century New Testament

Cure the sick there, and tell people 'The Kingdom of God is close at hand.

Webster

And heal the sick that are therein, and say to them, The kingdom of God is come nigh to you.

Weymouth New Testament

Cure the sick in that town, and tell them, "'The Kingdom of God is now at your door.'

Williams New Testament

to cure the sick there, and to say, 'The kingdom of God is close upon you.'

World English Bible

Heal the sick who are therein, and tell them, 'The Kingdom of God has come near to you.'

Worrell New Testament

and heal the sick therein, and say to them, 'The Kingdom of God has come near to you.'

Worsley New Testament

and heal those in it that are sick, and say unto them, The kingdom of God is come unto you.

Youngs Literal Translation

and heal the ailing in it, and say to them, The reign of God hath come nigh to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

the sick
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is come nigh
ἐγγίζω 
Eggizo 
Usage: 28

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

The Seventy-Two Appointed And Sent Out

8 Wherever you are received on entering any town, eat what is provided for you, 9 heal those in the town who are ill, and tell them, 'The Reign of God is nearly on you.' 10 But wherever you are not received on entering any town, go out into the streets of the town and cry,

Cross References

Matthew 3:2

"Repent, the Reign of heaven is near."

Luke 10:11

'The very dust of your town that clings to us, we wipe off from our feet as a protest. But mark this, the Reign of God is near!'

Matthew 4:17

From that day Jesus began to preach, saying, "Repent, the Reign of heaven is near."

Matthew 10:7-8

And preach as you go, tell men, 'The Reign of heaven is near.'

Mark 4:30

He said also, "To what can we compare the Realm of God? how are we to put it in a parable?

Mark 6:13

also they cast out a number of daemons and cured a number of sick people by anointing them with oil.

Luke 9:2

He sent them out to preach the Reign of God and to cure the sick.

Luke 17:20-21

On being asked by the Pharisees when the Reign of God was coming, he answered them, "The Reign of God is not coming as you hope to catch sight of it;

John 3:3

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, no one can see God's Realm unless he is born from above."

John 3:5

Jesus replied, "Truly, truly I tell you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter God's Realm.

Acts 28:7-10

There was an estate in the neighbourhood which belonged to a man called Publius, the governor of the island; he welcomed us and entertained us hospitably for three days.

Acts 28:28

Be sure of this, then, that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen to it."

Acts 28:31

he preached the Reign of God and taught about the Lord Jesus Christ quite openly and unmolested.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain