Parallel Verses

Moffatt New Testament

but some of them said, "It is by Beelzebul the prince of daemons that he casts out daemons."

New American Standard Bible

But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons.”

King James Version

But some of them said, He casteth out devils through Beelzebub the chief of the devils.

Holman Bible

But some of them said, “He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons!”

International Standard Version

But some of them said, "He drives out demons by Beelzebul, the ruler of the demons."

A Conservative Version

but some of them said, He casts out the demons by Beelzebub, ruler of the demons.

American Standard Version

But some of them said, By Beelzebub the prince of the demons casteth he out demons.

Amplified

But some of them said, “He drives out demons by [the power of] Beelzebul (Satan), the ruler of the demons.”

An Understandable Version

But some of the people said, "He is driving out evil spirits by [the power of] Beelzebub, the chief of evil spirits."

Anderson New Testament

But some of them said: He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons.

Bible in Basic English

But some of them said, He sends out evil spirits by Beelzebul, the ruler of evil spirits.

Common New Testament

But some of them said, "He casts out demons by Beelzebub, the prince of demons."

Daniel Mace New Testament

but some of them said, he casteth out demons by Beelzebub the prince of the demons.

Darby Translation

But some from among them said, By Beelzebub the prince of the demons casts he out demons.

Godbey New Testament

And certain ones of them said, He casts out the demon through Beelzebul, the prince of the demons.

Goodspeed New Testament

But some of them said, "It is with the aid of Beelzebub, the prince of the demons, that he drives the demons out."

John Wesley New Testament

But some of them said, He casteth out devils by Beelzebub the prince of the devils:

Julia Smith Translation

And certain of them said, By Beelzebul ruler of demons he casts out demons.

King James 2000

But some of them said, He casts out demons through Beelzebub the chief of the demons.

Lexham Expanded Bible

But some of them said, "By Beelzebul the ruler of demons he expels demons!"

Modern King James verseion

But some of them said, He casts out demons through Beelzebub the chief of the demons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But some of them said, "He casteth out devils by the power of Beelzebub, the chief of the devils."

Montgomery New Testament

But some of them said, "It is by Beelzebub, the prince of demons, that he cast out demons."

NET Bible

But some of them said, "By the power of Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons."

New Heart English Bible

But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."

Noyes New Testament

But some of them said, He casteth out the demons through Beelzebul, the prince of the demons;

Sawyer New Testament

But some of them said, He casts out demons by Beelzebul, the ruler of demons;

The Emphasized Bible

but, some from among them, said - In Beelzebul, the ruler of the demons, is he casting out the demons;

Thomas Haweis New Testament

But some of them said, He casteth out devils by Beelzebub the prince of the devils.

Twentieth Century New Testament

But some of them said: "He drives out demons by the help of Baal-zebub, the chief of the demons";

Webster

But some of them said, He casteth out demons through Beelzebub, the chief of the demons.

Weymouth New Testament

But some among them said, "It is by the power of Baal-zebul, the Prince of the demons, that he expels the demons."

Williams New Testament

But some of them said, "It is with the help of Beelzebub, the prince of demons, that He is driving the demons out."

World English Bible

But some of them said, "He casts out demons by Beelzebul, the prince of the demons."

Worrell New Testament

But some of them said, "By Beelzebub, the ruler of the demons, He is casting out the demons."

Worsley New Testament

But some of them said, He casteth out demons by Beelzebub the prince of demons:

Youngs Literal Translation

and certain of them said, 'By Beelzeboul, ruler of the demons, he doth cast forth the demons;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709


Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Βεελζεβούλ 
Beelzeboul 
Usage: 3

the chief
ἄρχων 
Archon 
Usage: 32

References

Context Readings

A House Divided Cannot Stand

14 He was casting out a dumb daemon, and when the daemon had gone out the dumb man spoke. The crowds marvelled, 15 but some of them said, "It is by Beelzebul the prince of daemons that he casts out daemons." 16 Others by way of tempting him demanded he should give them a Sign from heaven.


Cross References

Matthew 9:34

[vs omitted but shown in footnote] But the Pharisees said, "He casts out daemons by the prince of daemons."

Matthew 10:25

enough for the scholar to fare like his teacher, and the servant like his lord. If men have called the master of the house Beelzebul, how much more will they miscall his servants!

Matthew 12:24-30

But when the Pharisees heard of it they said, "This fellow only casts out daemons by Beelzebul the prince of daemons."

Mark 3:22-30

But the scribes who had come down from Jerusalem said, "He has Beelzebul," and "It is by the prince of daemons that he casts out daemons."

Luke 11:18-19

and if Satan is divided against himself, how can his realm stand? You say I am casting out daemons by Beelzebul?

John 7:20

The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"

John 8:48

The Jews retorted, "Are we not right in saying you are a Samaritan, you are mad?"

John 8:52

The Jews said to him, "Now we are sure you are mad. Abraham is dead, and so are all the prophets; and you declare, 'If anyone holds to what I say, he will never taste death'!

John 10:20

A number of them said, "He is mad. Why listen to him?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain