Parallel Verses
Moffatt New Testament
The Jews retorted, "Are we not right in saying you are a Samaritan, you are mad?"
New American Standard Bible
King James Version
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Holman Bible
The Jews responded to Him, “Aren’t we right in saying that You’re a Samaritan
International Standard Version
The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?"
A Conservative Version
Therefore the Jews answered and said to him, Do we not say well that thou are a Samaritan, and have a demon?
American Standard Version
The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Amplified
The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a
An Understandable Version
The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"
Anderson New Testament
The Jews answered, and said to him: Do we not well say that you are a Samaritan, and have a demon?
Bible in Basic English
The Jews said to him in answer, Are we not right in saying that you are of Samaria and have an evil spirit?
Common New Testament
The Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"
Daniel Mace New Testament
The Jews answered, and said to him, are we not in the right to say, that you are a Samaritan, and are really mad?
Darby Translation
The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?
Godbey New Testament
The Jews responded and said to Him, Do we not truly say that you are a Samaritan, and have a demon?
Goodspeed New Testament
The Jews answered, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are possessed?"
John Wesley New Testament
Then answered the Jews and said to him, Say we not well, That thou art a Samaritan, and hast a devil?
Julia Smith Translation
Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
King James 2000
Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?
Lexham Expanded Bible
The Jews answered and said to him, "Do we not correctly say that you are a Samaritan and have a demon?"
Modern King James verseion
Then the Jews answered and said to Him, Do we not say well that you are a Samaritan and have a demon?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then answered the Jews, and said unto him, "Say we not well that thou art a Samaritan and hast the devil?"
Montgomery New Testament
In reply the Jews said to him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan, and you also have a demon?"
NET Bible
The Judeans replied, "Aren't we correct in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"
New Heart English Bible
Then the Judeans answered him, "Do not we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
Noyes New Testament
The Jews answered and said to him, Say we not well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Sawyer New Testament
The Jews answered and said to him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?
The Emphasized Bible
The Jews answered, and said unto him - Do, we, not, well, say: Thou, art, a Samaritan, and hast a demon?
Thomas Haweis New Testament
Then answered the Jews, and said to him, Do we not rightly affirm, that thou art a Samaritan, and hast a devil?
Twentieth Century New Testament
"Are not we right, after all," replied the Jews, "in saying that you are a Samaritan, and are possessed by a demon?"
Webster
Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?
Weymouth New Testament
"Are we not right," answered the Jews, "in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"
Williams New Testament
Then the Jews answered Him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are under the power of a demon?"
World English Bible
Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"
Worrell New Testament
The Jews answered and said to Him, "Say we not well that Thou art a Samaritan, and hast a demon?"
Worsley New Testament
The Jews therefore answered and said unto Him. Do we not rightly say, that thou art a Samaritan, and art possessed by a demon?
Youngs Literal Translation
The Jews, therefore, answered and said to him, 'Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?'
Themes
Demons » Jesus falsely accused of being possessed of
modern Samaria » Inhabitants of » Abhorred by the jews
Samaritans » Marginal chain of texts
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 8:48
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
47 He who belongs to God listens to the words of God; you do not listen to them, because you do not belong to God." 48 The Jews retorted, "Are we not right in saying you are a Samaritan, you are mad?" 49 Jesus replied, "I am not mad: I honour my Father and you dishonour me.
Phrases
Cross References
John 7:20
The crowd replied, "You are mad. Who wants to kill you?"
John 4:9
The Samaritan woman said, "What? You are a Jew, and you ask me for a drink ??me, a Samaritan!" (Jews do not associate with Samaritans.)
John 8:52
The Jews said to him, "Now we are sure you are mad. Abraham is dead, and so are all the prophets; and you declare, 'If anyone holds to what I say, he will never taste death'!
Matthew 10:5
These twelve men Jesus despatched with the following instructions, "Do not go among the Gentiles, and do not enter a Samaritan town,
Matthew 10:25
enough for the scholar to fare like his teacher, and the servant like his lord. If men have called the master of the house Beelzebul, how much more will they miscall his servants!
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard of it they said, "This fellow only casts out daemons by Beelzebul the prince of daemons."
Matthew 12:31
I tell you therefore, men will be forgiven any sin and blasphemy, but they will not be forgiven for blaspheming the Spirit.
Matthew 15:7
You hypocrites! Isaiah made a grand prophecy about you when he said,
John 10:20
A number of them said, "He is mad. Why listen to him?"
John 13:13
You call me Teacher and Lord, and you are right: that is what I am.
Romans 15:3
Christ certainly did not please himself, but, as it is written, The reproaches of those who denounced Thee have fallen upon me. ??4 All such words were written of old for our instruction, that by remaining stedfast and drawing encouragement from the scriptures we may cherish hope.
Hebrews 13:13
Let us go to him outside the camp, then, bearing his obloquy
James 2:19
You believe in one God? Well and good. So do the devils, and they shudder.