Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
If therefore your whole body [is] full of light, not having any part dark, it will be completely full of light, as when the lamp with [its] light gives light to you."
New American Standard Bible
King James Version
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Holman Bible
International Standard Version
Now if your whole body is full of light, with no part of it in darkness, it will be as full of light as when a lamp gives you light with its rays."
A Conservative Version
If therefore thy whole body is bright, not having any part dark, the whole will be bright, as when the lamp illuminates thee by the radiance.
American Standard Version
If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
Amplified
An Understandable Version
If therefore your whole body [i.e., your entire life] is full of light [i.e., sees and responds to things correctly], with no blind spots [i.e., areas where you do not see and act correctly], your body [i.e., your life] will be fully illuminated [i.e., directed into proper conduct] just like a bright, shining lamp illuminating you [i.e., enabling you to see and respond to things properly]."
Anderson New Testament
If, therefore, your whole body is light, having no part dark, the whole shall be light, as when a lamp, by its brightness, gives you light.
Bible in Basic English
If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light.
Common New Testament
If then your whole body is full of light, having no part dark, it will be completely lighted, as when the bright shining of a lamp gives you light."
Daniel Mace New Testament
for if thy whole body be enlightned, and no part dark, your whole conduct will be regulated, just as the light of a lamp directs all your motions.
Darby Translation
If therefore thy whole body is light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.
Godbey New Testament
If then thy whole body is lighted, having no part dark, all will be lighted, as when a lamp may light thee with its brightness.
Goodspeed New Testament
If, therefore, your whole body is light with no darkness in it at all, it will all be as light as a lamp makes things for you by its light."
John Wesley New Testament
If then thy whole body be full of light, not having any part dark, the whole shall be as full of light, as when a lamp enlightens thee with its bright shining.
Julia Smith Translation
If therefore thy whole body clear, not having any part dark, the whole shall be clear, as when a lamp enlightens thee with its gleam.
King James 2000
If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a lamp does give you light.
Modern King James verseion
Therefore if your whole body is full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the shining of a lamp enlightens you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if all thy body shall be light, having no part dark: then shall all be full of light, even as when a candle doeth light thee with his brightness."
Moffatt New Testament
So if your whole body has light, without any corner of it in darkness, it will be lit up entirely, as when a lamp lights you with its rays."
Montgomery New Testament
"If, however, your whole body is full of light, without having any part dark, it will be wholly radiant with light, as when the lamp illumines you with its bright rays."
NET Bible
If then your whole body is full of light, with no part in the dark, it will be as full of light as when the light of a lamp shines on you."
New Heart English Bible
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Noyes New Testament
If then thy whole body is enlightened, having no part dark, the whole will be as fully enlightened, as when a lamp with its bright shining giveth thee light.
Sawyer New Testament
If, therefore, your whole body is light, not having any part dark, the whole will be light, as when a candle lights you clearly.
The Emphasized Bible
If, therefore, thy whole body, is lighted up, not having any part darkened, the whole, shall be lighted up, as whensoever, the lamp, with its radiance, may be giving thee light.
Thomas Haweis New Testament
If then thy whole body be illuminated, not having any dark part, it will be wholly luminous, as a lamp by its brightness diffuseth light.
Twentieth Century New Testament
If, then, your whole body is lit up, and no corner of it darkened, the whole will be lit up, just as when a lamp gives you light by its brilliance."
Webster
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light; as when the bright shining of a candle doth give thee light.
Weymouth New Testament
If, however, your whole body is penetrated with light, and has no part dark, it will be so lighted, all of it, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Williams New Testament
If then your whole body is full of light with no part of it in darkness, it will all be as light for you as it is when a lamp makes it light for you by its shining."
World English Bible
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light."
Worrell New Testament
If, therefore, your whole body be full of light, not having any part dark, it shall be wholly light, as when the lamp, with its bright shining, illuminates you."
Worsley New Testament
For if thy whole body be light, having no part dark, it will be (when all enlightened) as when a candle giveth thee light by its brightness.
Youngs Literal Translation
if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.'
Interlinear
me
Photizo
Word Count of 37 Translations in Luke 11:36
Verse Info
Context Readings
Light And Darkness
35 Therefore pay careful attention [that] the light in you is not darkness! 36 If therefore your whole body [is] full of light, not having any part dark, it will be completely full of light, as when the lamp with [its] light gives light to you." 37 And as he was speaking, a Pharisee asked him {to have a meal} with him, and he went in [and] reclined at table.
Phrases
Cross References
Psalm 119:97-105
How I love your law! The whole day it [is] my meditation.
Proverbs 1:5
may the wise hear and increase learning, and the one who understands gain direction,
Proverbs 2:1-11
My child, if you will receive my sayings, and hide my commands with you,
Proverbs 4:18-19
But the path of the righteous ones [is] like the light of dawn, leading and shining until the day {is full}.
Proverbs 6:23
For [like] a lamp [is] a commandment, and instruction [is] light, and the way of life [is the] reproof of discipline,
Proverbs 20:27
The lamp of Yahweh [is] the spirit of humankind, he who searches every {innermost part}.
Isaiah 8:20
for teaching and for testimony?" {surely they [who] speak like this have no dawn}.
Isaiah 42:16
And I will lead the blind by a road they do not know; I will cause [them] to tread on paths they have not known. I will make darkness {in their presence} into light and rough places into level ground. These [are] the things I will do, and I will not forsake them.
Hosea 6:3
Let us know, let us press on to know Yahweh; his rising [is] sure like [the] dawn. He will come like the showers to us, like [the] spring rain that waters [the] earth.
Matthew 13:11-12
And he answered [and] said to them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to those [people] it has not been granted.
Matthew 13:52
And he said to them, "For this [reason] every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like the master of the house who brings out of his storeroom new [things] and old [things]."
Mark 4:24-25
And he said to them, "Take care what you hear! With the measure by which you measure out, it will be measured out to you, and will be added to you.
2 Corinthians 4:6
For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.
Ephesians 4:14
so that we may no longer be infants, tossed about by waves and carried about by every wind of teaching, by the trickery of people, by craftiness with reference to the scheming of deceit.
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom, with psalms, hymns, [and] spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to God,
2 Timothy 3:15-17
and that from childhood you have known the holy writings that are able [to make] you wise for salvation through faith in Christ Jesus.
Hebrews 5:14
But solid food is for the mature, who because of practice have trained their faculties for the distinguishing of both good and evil.
James 1:25
But the one who looks into the perfect law of liberty and continues [to do it], not being a forgetful hearer but a doer who acts, this one will be blessed {in what he does}.
2 Peter 3:18
But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.