Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

New American Standard Bible

but grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

King James Version

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

Holman Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

International Standard Version

Instead, continue to grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah. Glory belongs to him both now and on that eternal day! Amen.

A Conservative Version

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him is the glory both now and into the day of the age. Truly.

American Standard Version

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and for ever. Amen.

Amplified

but grow [spiritually mature] in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be glory (honor, majesty, splendor), both now and to the day of eternity. Amen.

An Understandable Version

But grow in the unearned favor and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. May He be honored both now and forever. May it be so.

Anderson New Testament

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

Bible in Basic English

But be increased in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. May he have glory now and for ever. So be it.

Common New Testament

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, may you increase in the favour, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ! to him be glory both now and for ever. AMEN.

Darby Translation

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and to the day of eternity. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

But grow in favor, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory, both now and to the day of eternity. Amen.

Godbey New Testament

but grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and unto the day of the age.

Goodspeed New Testament

You must grow in the blessing and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. Glory to him now and forever.

John Wesley New Testament

But grow in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: To him be the glory both now and to the day of eternity! Amen.

Julia Smith Translation

And grow ye in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him the glory now and to the day of eternity. Amen.

King James 2000

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and forever. Amen.

Modern King James verseion

But grow in grace and in knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory, both now and to the day of eternity. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Jesus Christ. To whom be glory both now and forever. Amen. {Here ends the Second General Epistle of Peter}

Moffatt New Testament

but grow in the grace and knowledge of our Lord and saviour Jesus Christ. To him be the glory now and to the day of eternity: Amen.

Montgomery New Testament

But grow continually in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be the glory both now and unto the Day of Eternity, Amen.

NET Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the honor both now and on that eternal day.

New Heart English Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

Noyes New Testament

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory, both now and for ever.

Sawyer New Testament

but grow in grace and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be the glory both now and forever.

The Emphasized Bible

But be growing in the favour and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: - unto whom be the glory, both now and unto a day that abideth.

Thomas Haweis New Testament

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory now and unto the day of eternity. Amen.

Twentieth Century New Testament

and advance in the love and knowledge of our Lord and Savior, Jesus Christ. All glory be to him now and for ever.

Webster

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.

Weymouth New Testament

But be always growing in the grace and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be all glory, both now and to the day of Eternity!

Williams New Testament

but instead, you must continue to grow in the spiritual strength and knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To Him be glory now and forever!

World English Bible

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and forever. Amen.

Worrell New Testament

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever.

Worsley New Testament

But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ: to Him be glory both now and for ever. Amen.

Youngs Literal Translation

and increase ye in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ; to him is the glory both now, and to the day of the age! Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

αὐξάνω 
Auxano 
Usage: 17

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

χάρις 
Charis 
Usage: 151

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

in the knowledge
γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

σωτήρ 
Soter 
Usage: 24

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

To him

Usage: 0

be glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 3:18

Devotionals containing 2 Peter 3:18

References

Images 2 Peter 3:18

Prayers for 2 Peter 3:18

Context Readings

Final Exhortations And Conclusion

17 Therefore, dear friends, [because you] know [this] beforehand, guard yourselves so that you do not lose your own safe position [because you] have been led away by the error of lawless persons. 18 But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him [be] the glory, both now and to the day of eternity. Amen.


Cross References

Colossians 1:10

so that you may live in a manner worthy of the Lord, {to please [him] in all respects}, bearing fruit in every good deed and increasing in the knowledge of God,

Ephesians 4:15

But speaking the truth in love, we are to grow into him [with reference to] all [things], who is the head, Christ,

1 Peter 2:2

like newborn infants long for the unadulterated spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation,

Psalm 92:12

[The] righteous will flourish like the date palm. They will grow like a cedar in Lebanon.

2 Timothy 4:18

The Lord will rescue me from every evil deed, and will save [me] for his heavenly kingdom, to whom [be] the glory {forever and ever}. Amen.

2 Peter 2:20

For if, [after they] have escaped from the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and they are again entangled in these [things] [and] succumb to [them], the last [state] has become worse for them than the first.

Revelation 1:6

and made us a kingdom, priests to his God and Father--to him [be] the glory and the power {forever and ever}. Amen.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily plant, and he will strike his roots like the [trees of] Lebanon.

Malachi 4:2

But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings, and you will go out and leap like {fattened calves}.

Matthew 6:13

And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.

Matthew 28:20

teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."

John 5:23

in order that all [people] will honor the Son, just as they honor the Father. The one who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.

John 17:3

Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.

Romans 11:36

For from him and through him and to him [are] all [things]. To him [be] glory for eternity! Amen.

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Light will shine out of darkness," [is the one] who has shined in our hearts for the enlightenment of the knowledge of the glory of God in the face of Christ.

Ephesians 1:17

that the God of our Lord Jesus Christ, {the glorious Father}, may give you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him

Philippians 3:8

{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ

Colossians 3:10

and have put on the new [man] that is being renewed in knowledge according to the image of the one who created him,

2 Thessalonians 1:3

We ought to give thanks to God always concerning you, brothers, just as it is fitting, because your faith is flourishing and the love of each one of you all toward one another is increasing

1 Peter 5:10-11

And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, [after you] have suffered for a short time, will himself restore, confirm, strengthen, [and] establish [you].

2 Peter 1:3

because his divine power has bestowed on us all [things] [that are] necessary for life and godliness, through the knowledge of the one who called us by his own glory and excellence of character,

2 Peter 1:8

For [if] these [things] are yours and are increasing, this does not make [you] useless or unproductive in the knowledge of our Lord Jesus Christ.

2 Peter 1:11

For in this way entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly supplied for you.

Jude 1:25

to the only God our Savior, through Jesus Christ our Lord, [be] glory, majesty, power, and authority before all time and now and for all eternity. Amen.

Revelation 5:9-14

And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain