Parallel Verses

Sawyer New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who is indebted to us; and bring us not into trial.

New American Standard Bible

‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.’”

King James Version

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Holman Bible

And forgive us our sins,
for we ourselves also forgive everyone
in debt to us.
And do not bring us into temptation.”

International Standard Version

and forgive us our sins, as we forgive everyone who sins against us. And never bring us into temptation.'"

A Conservative Version

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive every man who is indebted to us. And bring us not into temptation, but deliver us from evil.

American Standard Version

And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation.

Amplified


‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us [who has offended or wronged us].
And lead us not into temptation [but rescue us from evil].’”

An Understandable Version

And forgive us of our sins, for we ourselves also forgive everyone who has wronged us. And do not allow us to be put to the test.'"

Anderson New Testament

and forgive us our sins, for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Bible in Basic English

May we have forgiveness for our sins, as we make free all those who are in debt to us. And let us not be put to the test.

Common New Testament

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'"

Daniel Mace New Testament

and forgive us our sins: since we forgive every one that has offended us. and leave us not under temptation, but deliver us from the evil one."

Darby Translation

and remit us our sins, for we also remit to every one indebted to us; and lead us not into temptation.

Godbey New Testament

and forgive us our sins; for we also do forgive every one owing us: and lead us not into temptation.

Goodspeed New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves forgive anyone who wrongs us; and do not subject us to temptation.' "

John Wesley New Testament

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Julia Smith Translation

And remit to us our sins; for we onrselves also remit to every one indebted to us. 'And bring us not into temptation; but deliver us from the evil.

King James 2000

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Lexham Expanded Bible

And forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And do not lead us into temptation."

Modern King James verseion

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And forgive us our sins: For even we forgive every man that trespasseth us, and lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen."

Moffatt New Testament

and forgive us our sins for we do forgive everyone who has offended us; and lead us not into temptation."

Montgomery New Testament

"Forgive us our sins; for we also forgive everyone who has offended us; "And bring us not into temptation."

NET Bible

and forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And do not lead us into temptation."

New Heart English Bible

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.'"

Noyes New Testament

and forgive us our sins, for even we ourselves forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation.

The Emphasized Bible

And forgive us our sins, for, even we ourselves, forgive every one indebted to us; And bring us not into temptation.

Thomas Haweis New Testament

and forgive us our sins, for we also forgive every one who is indebted to us. And bring us not into temptation; but deliver us from the wicked one.

Twentieth Century New Testament

And forgive us our sins, for we ourselves forgive every one who wrongs us; and take us not into temptation.'"

Webster

And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.

Weymouth New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who fails in his duty to us; and bring us not into temptation.'"

Williams New Testament

and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who does us wrong, and do not let us be subjected to temptation.'"

World English Bible

Forgive us our sins, for we ourselves also forgive everyone who is indebted to us. Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.'"

Worrell New Testament

and forgive us our sins; for we also ourselves forgive every one indebted to us. And bring us not into temptation.'"

Worsley New Testament

for we also forgive every one that is indebted to us; and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one."

Youngs Literal Translation

and forgive us our sins, for also we ourselves forgive every one indebted to us; and mayest Thou not bring us into temptation; but do Thou deliver us from the evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57
Usage: 57

us
ἡμῖν 
hemin 
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, for us
us, we, our, us-ward 9, not tr
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 160
Usage: 170
Usage: 170

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704


Usage: 0

ὀφείλω ὀφειλέω 
Opheilo 
ought, owe, be bound, be duty, be a debtor, be guilty, be indebted,
Usage: 24

to us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

εἰσφέρω 
Eisphero 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Context Readings

How To Pray

3 give us daily our essential bread; 4  and forgive us our sins, for we ourselves also forgive every one who is indebted to us; and bring us not into trial. 5 And he said to them, Which of you shall have a friend, and go to him at midnight, and say, Friend, lend me three loaves,


Cross References

Matthew 26:41

Watch and pray that you enter not into trial; the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.

Matthew 18:35

So also will my heavenly Father do to you, if you forgive not each one his brother from your hearts.

Luke 22:46

and he said to them, Why do you sleep? Arise, and pray that you may not enter into trial.

1 Corinthians 10:13

For no trial has befallen you but what is common to man; and God is faithful, who will not permit you to be tried beyond what you are able, but with the trial will order the event, that you may be able to endure.

Matthew 6:12-15

and forgive us our debts as we forgive our debtors;

Matthew 11:25-26

At that time Jesus answering said, I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes.

Luke 8:13

those on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy, and they have no root; they believe for a time, and in a time of trial fall away;

John 17:15

I ask not that thou wouldst take them out of the world, but that thou wouldst keep them from evil.

2 Corinthians 12:7-8

And that I might not be elated with my extraordinary revelations, there was given me a thorn in the flesh, an angel of Satan to beat me, that I should not be too much exalted.

Ephesians 4:31-32

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

Colossians 3:13

forbearing one another, and forgiving one another if any one has a charge against any, as Christ forgave you, so [do] you also,

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, who will confirm you, and guard you from evil.

2 Timothy 4:18

The Lord will deliver me from every evil work, and bring me safe to his heavenly kingdom; to whom be the glory forever and ever; amen.

James 2:13

For he shall have judgment without mercy who shows not mercy; mercy rejoices over judgment.

1 John 1:8-10

If we say we have not sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

Revelation 2:10

Fear not what you are about to suffer. Behold, the devil is about to cast some of you into prison, that you may be tried, and you shall have affliction ten days. Be faithful till death, and I will give you the crown of life.

Revelation 3:10

Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of trial which is to come on all the world, to try those who dwell on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain