Parallel Verses

The Emphasized Bible

And one from amongst the multitude said unto him - Teacher! bid my brother divide with me the inheritance.

New American Standard Bible

Someone in the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

King James Version

And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Holman Bible

Someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

International Standard Version

Then someone in the crowd told him, "Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me."

A Conservative Version

And a certain man out of the crowd said to him, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.

American Standard Version

And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

Amplified

Someone from the crowd said to Him, “Teacher, tell my brother to divide the family inheritance with me.”

An Understandable Version

Then someone out of the crowd said to Jesus, "Teacher, tell my brother to divide the [family] inheritance with me."

Anderson New Testament

And a certain one of the multitude said to him: Teacher, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Bible in Basic English

And one of the people said to him, Master, give an order to my brother to make division of the heritage with me.

Common New Testament

Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

Daniel Mace New Testament

Then one of the company said to him, order my brother to give me my share of our inheritance.

Darby Translation

And a person said to him out of the crowd, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.

Godbey New Testament

And a certain one from the multitude said to Him, Teacher, speak to my brother, to divide the inheritance with me.

Goodspeed New Testament

Someone in the crowd said to him, "Master, tell my brother to give me my share of our inheritance."

John Wesley New Testament

And one out of the croud said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Julia Smith Translation

And a certain one out of the crowd said to him, Teacher, speak to my brother to divide the inheritance with me.

King James 2000

And one of the crowd said unto him, Teacher, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Lexham Expanded Bible

Now someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me!"

Modern King James verseion

And one of the company said to Him, Master, speak to my brother to divide the inheritance with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One of the company said unto him, "Master, bid my brother divide the inheritance with me."

Moffatt New Testament

A man out of the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to give me my share of our inheritance";

Montgomery New Testament

Then one of the crowd said to him, "Master, tell my brother to give me my share of our inheritance."

NET Bible

Then someone from the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

New Heart English Bible

And someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

Noyes New Testament

And one from the multitude said to him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

Sawyer New Testament

And one of the multitude said to him, Teacher, tell my brother to divide with me the inheritance.

Thomas Haweis New Testament

Then spake one of the multitude to him, Master, order my brother to divide the inheritance with me.

Twentieth Century New Testament

"Teacher," a man in the crowd said to Jesus, "tell my brother to share the property with me."

Webster

And one of the company said to him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.

Weymouth New Testament

Just then a man in the crowd appealed to Him. "Rabbi," he said, "tell my brother to give me a share of the inheritance."

Williams New Testament

Just then a man in the crowd said to Him, "Tell my brother to share with me our inheritance."

World English Bible

One of the multitude said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

Worrell New Testament

And one out of the multitude said to Him, "Teacher, bid my brother divide the inheritance with me."

Worsley New Testament

And one among the multitude said to Him, Master, speak to my brother to divide the inheritance with me: but He said unto him,

Youngs Literal Translation

And a certain one said to him, out of the multitude, 'Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And one
τίς 
Tis 
Usage: 373

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the company
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


Usage: 0

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to
G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

μερίζω 
merizo 
Usage: 8

κληρονομία 
Kleronomia 
Usage: 11

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

Fausets

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

12 For, the Holy Spirit, shall teach you, in that very hour, what ye ought to say. 13 And one from amongst the multitude said unto him - Teacher! bid my brother divide with me the inheritance. 14 But, he, said unto him - Man! who hath appointed me a judge or divider over you?


Cross References

Psalm 17:14

From men who are thy hand, O Yahweh, From the men of this age, whose portion, is among the living, and, with thy treasure, thou fillest their bosom, - They must be satisfied with sons, And must leave their abundance to their children: -

Ezekiel 33:31

That they may come unto thee as people do come And may sit before thee as my people, And they will hear thy words, But the, words themselves, they not do, - though fond with their mouths, they seem to be, After their unjust gain, their heart is going.

Luke 6:45

The good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth that which is good; and, the wicked man, out of the wicked heart, bringeth forth that which is wicked; for, out of an overflowing of heart, speaketh, his mouth.

Acts 8:18-19

But Simon, seeing that, through means of the laying on of the hands of the Apostles, the Spirit was being given, offered unto them money,

1 Timothy 6:5

incessant quarrellings of men wholly corrupt in their mind and bereft of the truth, - supposing godliness to be, a means of gain!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain