Parallel Verses
Williams New Testament
So he began to argue with himself, 'What am I to do, because I have nowhere to store my crops?'
New American Standard Bible
King James Version
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
Holman Bible
International Standard Version
So he began to think to himself, "What should I do, since I have no place to store my crops?'
A Conservative Version
And he pondered within himself, saying, What shall I do, because I have nowhere I will store my crops?
American Standard Version
and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
Amplified
An Understandable Version
so he thought to himself, 'What should I do, because I do not have any [more] room to store my crops?'
Anderson New Testament
And he reasoned within himself, saying: What shall I do? for I have no place in which I can store my fruits.
Bible in Basic English
And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.
Common New Testament
And he thought to himself, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'
Daniel Mace New Testament
and thus he reason'd with himself, what shall I do for want of room to store up my crop?
Darby Translation
And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not a place where I shall lay up my fruits.
Godbey New Testament
and he was reasoning in himself, saying, What shall I do, because I have no place where I shall store my fruits?
Goodspeed New Testament
And he said to himself, 'What am I going to do, for I have nowhere to store my crops?'
John Wesley New Testament
saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully. And he reasoned in himself, saying, What shall I do?
Julia Smith Translation
And he calculated in himself, saying, What shall I do, for I have not where I shall collect together my fruits?
King James 2000
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?
Lexham Expanded Bible
And he reasoned to himself, saying, 'What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.'
Modern King James verseion
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room in which to store my fruits?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he thought in himself saying, 'What shall I do? Because I have no room where to bestow my fruits.'
Moffatt New Testament
So he debated, 'What am I to do? I have no room to store my crops.'
Montgomery New Testament
"So he debated with himself saying, 'What shall I do? for I have no place in which to store my crops.'
NET Bible
so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'
New Heart English Bible
He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'
Noyes New Testament
And he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not where to store my crops.
Sawyer New Testament
and he reasoned in himself, saying, What shall I do, for I have no place where I shall bring together my fruits?
The Emphasized Bible
And he began to deliberate within himself, saying - What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.
Thomas Haweis New Testament
and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops.
Twentieth Century New Testament
And he began to ask himself 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?
Webster
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits?
Weymouth New Testament
and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.'
World English Bible
He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?'
Worrell New Testament
and he reasoned within himself, saying, 'What shall I do, because I have not where to store my fruits?'
Worsley New Testament
and he reasoned within himself, saying, What shall I do? for I have not room to lay up my corn.
Youngs Literal Translation
and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Alertness » What to be aware of
Business » Cares » Presumption
Business life » Business Cares Result in » Presumption
Care » Business Cares Result in » Presumption
Covetousness » Covetous people
Covetousness » Instances of » The rich fool
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Fool » Parables of » Of the rich fool
Happiness » Of the wicked » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The rich fool
Parables » Parables of Christ » Rich fool
Prosperity » Perils of » Examples of the evil effects of
Riches » Folly and danger of trusting to--illustrated
Self-delusion » Prosperity frequently leads to
Self-indulgence » Instances of » The rich fool
earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)
Interlinear
heautou
Poieo
References
American
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 12:17
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool
16 Then He told them a story, as follows: "A certain rich man's lands yielded bountifully. 17 So he began to argue with himself, 'What am I to do, because I have nowhere to store my crops?' 18 Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and in them I will store all my grains and my goods.
Cross References
Matthew 5:42
If anyone, whoever he may be, keeps on begging you, give to him; if anyone wants to borrow from you, do not turn him away.
Luke 3:11
He answered them, "The man who has two shirts must share with him who has none, and the man who has food must do the same."
Luke 10:25
Just then an expert in the law got up to test Him by asking, "Teacher, what shall I do to get possession of eternal life?"
Luke 11:41
But dedicate once for all your inner self, and at once you will have everything clean.
Luke 12:22
Then He said to His disciples: "Stop worrying, then, about life, as to what you will have to eat, or about your body, as to what you will have to wear.
Luke 12:29
So you must stop seeking what to eat and what to drink, and must stop being in suspense about these things.
Luke 12:33
Sell your property and give to charity. Provide for yourselves purses that will never wear out, riches that never fail in heaven, where a thief cannot come near nor a moth destroy,
Luke 14:13-14
But when you give a reception, make it your habit to invite people that are poor, maimed, crippled, or blind.
Luke 16:3
Then the manager said to himself, What shall I do, because my master is going to take my position away from me? I am not strong enough to dig; I am ashamed to beg.
Luke 16:9
So I tell you, make friends by the right use of your money, which so easily tends to wrongdoing, so that when it fails, your friends may welcome you to the eternal dwellings.
Luke 18:22
When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack. Sell everything you have, and distribute the money among the poor, and you will have riches in heaven; then come back and follow me."
Luke 19:17
So he said to him, 'Well done, my good slave! Because you have proven dependable in a very small business, be governor of ten cities!'
Acts 2:37
When they heard this, they were stabbed to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
Acts 16:30
After leading them out of the jail, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"
Romans 12:13
always supplying the needs of God's people, ever practicing hospitality.
2 Corinthians 9:6-15
Now this is the way it is: Whoever sows sparingly will reap sparingly too, but whoever sows bountifully will reap bountifully too.
1 Timothy 6:17
Continue charging the rich of this world to stop being haughty and not to fix their hope on a thing so uncertain as riches, but on God who richly and ceaselessly provides us with everything for our enjoyment;
1 John 3:16
We know what love is from the fact that He laid down His life for us; and so we ought to lay down our lives for our brothers.