Parallel Verses

Williams New Testament

When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack. Sell everything you have, and distribute the money among the poor, and you will have riches in heaven; then come back and follow me."

New American Standard Bible

When Jesus heard this, He said to him, “One thing you still lack; sell all that you possess and distribute it to the poor, and you shall have treasure in heaven; and come, follow Me.”

King James Version

Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Holman Bible

When Jesus heard this, He told him, “You still lack one thing: Sell all that you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow Me.”

International Standard Version

When Jesus heard this, he told him, "You still need to do one thing. Sell everything you have and give the money to the destitute, and you will have treasure in heaven. Then come back and follow me."

A Conservative Version

And when he heard these things, Jesus said to him, Yet one thing is lacking from thee. Sell all things, as many as thou have, and distribute to the poor, and thou will have treasure in heaven. And come, follow me.

American Standard Version

And when Jesus heard it, he said unto him, One thing thou lackest yet: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Amplified

When Jesus heard this, He said to him, “You still lack one thing; sell everything that you have and distribute the money to the poor, and you will have [abundant] treasure in heaven; and come, follow Me [becoming My disciple, believing and trusting in Me and walking the same path of life that I walk].”

An Understandable Version

When Jesus heard this He said to him, " [There is] one thing you still lack. Sell all your possessions and distribute [the money] to poor people; become my follower, [then] you will have treasure in heaven."

Anderson New Testament

When Jesus heard this, he said to him: One thing you yet lack; sell all that you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Bible in Basic English

And Jesus, hearing it, said to him, One thing you still have need of; get money for your goods, and give it away to the poor, and you will have wealth in heaven; and come after me.

Common New Testament

When Jesus heard it, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and distribute to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."

Daniel Mace New Testament

upon hearing that, Jesus said to him, one thing you have yet to do: sell all you have, and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven: then come, and follow me.

Darby Translation

And when Jesus had heard this, he said to him, One thing is lacking to thee yet: Sell all that thou hast and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in the heavens, and come, follow me.

Godbey New Testament

And Jesus hearing these things, said to him, Still one thing is lacking to thee: Sell all things whatsoever you have, and give to the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Goodspeed New Testament

When Jesus heard this, he said to him, "There is one thing that you still lack. Sell all that you have, and divide the money among the poor, and then you will have riches in heaven; and come back and be a follower of mine."

John Wesley New Testament

Sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Julia Smith Translation

And Jesus having heard these, said to him, Yet one thing fails thee: all whatever thou hast, sell and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

King James 2000

Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet you lack one thing: sell all that you have, and distribute unto the poor, and you shall have treasure in heaven: and come, follow me.

Lexham Expanded Bible

And [when he] heard [this], Jesus said to him, "{You still lack one thing}: Sell all that you have, and distribute [the proceeds] to the poor--and you will have treasure in heaven--and come, follow me."

Modern King James verseion

And when Jesus heard these things, He said to him, Yet you lack one thing. Sell all that you have and distribute to the poor, and you shall have treasure in Heaven. And come, follow Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus heard that, he said unto him, "Yet lackest thou one thing. Sell all that thou hast, and distribute it unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, and follow me."

Moffatt New Testament

When Jesus heard this he said to him, "You lack one thing more; sell all you have, distribute the money among the poor and you will have treasure in heaven; then come and follow me."

Montgomery New Testament

And receiving this reply, Jesus said to him. "One thing you are still lacking. Sell all that you have and give it to the poor, and you shall have treasure in heaven. Then come and follow me."

NET Bible

When Jesus heard this, he said to him, "One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."

New Heart English Bible

When Jesus heard it, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."

Noyes New Testament

And Jesus hearing this said to him, One thing thou still lackest: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.

Sawyer New Testament

And Jesus hearing it, said to him, One thing you yet want; sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have a treasure in heaven, and come, follow me.

The Emphasized Bible

And Jesus, hearing, said unto him - Yet one thing, unto thee, is lacking: Whatsoever thou hast, sell, and distribute unto the destitute, - and thou shalt have treasure in theheavens; and come! be following me.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus hearing this, said to him, Yet one thing thou lackest: sell all whatsoever thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Twentieth Century New Testament

Hearing this, Jesus said to him: "There is one thing still lacking in you; sell everything that you have, and distribute to the poor, and you shall have wealth in Heaven; then come and follow me."

Webster

Now when Jesus heard these things, he said to him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Weymouth New Testament

On receiving this answer Jesus said to him, "There is still one thing wanting in you. Sell everything you possess and give the money to the poor, and you shall have wealth in Heaven; and then come, follow me."

World English Bible

When Jesus heard these things, he said to him, "You still lack one thing. Sell all that you have, and distribute it to the poor. You will have treasure in heaven. Come, follow me."

Worrell New Testament

And Jesus, hearing it said to him, "Yet one thing is lacking to you; sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in Heaven, and come, follow Me."

Worsley New Testament

But when Jesus heard these things He said unto him, Thou yet wantest one thing, Sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.

Youngs Literal Translation

and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Yet
ἔτι 
Eti 
Usage: 75

λείπω 
Leipo 
Usage: 5

thou
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

πωλέω 
Poleo 
sell, be sold
Usage: 12

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

διαδίδωμι 
Diadidomai 
Usage: 3

unto the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

thou shalt have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

δεῦρο 
Deuro 
Usage: 5

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Luke 18:22

References

Fausets

Hastings

Images Luke 18:22

Context Readings

A Rich Young Man

21 But he said, "I have kept all these commandments ever since I was a child." 22 When Jesus heard this, He said to him, "One thing you still lack. Sell everything you have, and distribute the money among the poor, and you will have riches in heaven; then come back and follow me." 23 But when he heard that, he was very sad, for he was surpassingly rich.


Cross References

Luke 12:33

Sell your property and give to charity. Provide for yourselves purses that will never wear out, riches that never fail in heaven, where a thief cannot come near nor a moth destroy,

Matthew 6:19-20

"Stop storing up your riches on earth where moths and rust make away with them, and where thieves break in and steal them.

Matthew 19:21

Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell everything you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come back here and follow me."

Luke 16:9

So I tell you, make friends by the right use of your money, which so easily tends to wrongdoing, so that when it fails, your friends may welcome you to the eternal dwellings.

1 Timothy 6:18-19

charge them to continue doing good and being rich in good deeds, open-handed and generous hearted,

Matthew 19:27-28

Then Peter answered Him, "We have left everything we had and followed you. What then are we to get?"

Luke 9:23

Then He said to them all, "If anyone chooses to be my disciple, he must say 'No' to self, put the cross on his shoulders daily, and continue to follow me.

Luke 9:57-62

While they were going along the road, a man said to Him, "I will follow you wherever you go."

Luke 10:42

But there is actual need of few things, really of only one thing. For Mary has chosen the good portion which must not be taken away from her."

Acts 2:44-45

And all the believers lived together and held all they had as common goods to be shared by one another.

Acts 4:34-37

For none of them was in want, for as many of them as were owners of farms or houses proceeded to sell them, one by one, and continued to bring the money received for the things sold

Philippians 3:13

Brothers, I do not think that I have captured it yet, but here is my one aspiration, so forgetting what is behind me and reaching out for what is ahead of me,

2 Peter 3:8

But you must avoid forgetting this one fact, dearly beloved, that with the Lord a single day is like a thousand years and a thousand years are like a single day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain