Parallel Verses

Worrell New Testament

and he reasoned within himself, saying, 'What shall I do, because I have not where to store my fruits?'

New American Standard Bible

And he began reasoning to himself, saying, ‘What shall I do, since I have no place to store my crops?’

King James Version

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?

Holman Bible

He thought to himself, ‘What should I do, since I don’t have anywhere to store my crops?

International Standard Version

So he began to think to himself, "What should I do, since I have no place to store my crops?'

A Conservative Version

And he pondered within himself, saying, What shall I do, because I have nowhere I will store my crops?

American Standard Version

and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?

Amplified

And he began thinking to himself, ‘What shall I do, since I have no place [large enough in which] to store my crops?’

An Understandable Version

so he thought to himself, 'What should I do, because I do not have any [more] room to store my crops?'

Anderson New Testament

And he reasoned within himself, saying: What shall I do? for I have no place in which I can store my fruits.

Bible in Basic English

And he said to himself, What is to be done? for I have no place in which to put all my fruit.

Common New Testament

And he thought to himself, 'What shall I do, since I have no place to store my crops?'

Daniel Mace New Testament

and thus he reason'd with himself, what shall I do for want of room to store up my crop?

Darby Translation

And he reasoned within himself saying, What shall I do? for I have not a place where I shall lay up my fruits.

Godbey New Testament

and he was reasoning in himself, saying, What shall I do, because I have no place where I shall store my fruits?

Goodspeed New Testament

And he said to himself, 'What am I going to do, for I have nowhere to store my crops?'

John Wesley New Testament

saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully. And he reasoned in himself, saying, What shall I do?

Julia Smith Translation

And he calculated in himself, saying, What shall I do, for I have not where I shall collect together my fruits?

King James 2000

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?

Lexham Expanded Bible

And he reasoned to himself, saying, 'What should I do? For I do not have anywhere I can gather in my crops.'

Modern King James verseion

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room in which to store my fruits?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and he thought in himself saying, 'What shall I do? Because I have no room where to bestow my fruits.'

Moffatt New Testament

So he debated, 'What am I to do? I have no room to store my crops.'

Montgomery New Testament

"So he debated with himself saying, 'What shall I do? for I have no place in which to store my crops.'

NET Bible

so he thought to himself, 'What should I do, for I have nowhere to store my crops?'

New Heart English Bible

He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I do not have room to store my crops?'

Noyes New Testament

And he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not where to store my crops.

Sawyer New Testament

and he reasoned in himself, saying, What shall I do, for I have no place where I shall bring together my fruits?

The Emphasized Bible

And he began to deliberate within himself, saying - What shall I do? because I have not where I can gather my fruits.

Thomas Haweis New Testament

and he thought within himself, saying, What shall I do? for I have not room where I may house my crops.

Twentieth Century New Testament

And he began to ask himself 'What shall I do, for I have nowhere to store my crops?

Webster

And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to deposit my fruits?

Weymouth New Testament

and he debated within himself, saying, "'What am I to do? for I have no place in which to store my crops.'

Williams New Testament

So he began to argue with himself, 'What am I to do, because I have nowhere to store my crops?'

World English Bible

He reasoned within himself, saying, 'What will I do, because I don't have room to store my crops?'

Worsley New Testament

and he reasoned within himself, saying, What shall I do? for I have not room to lay up my corn.

Youngs Literal Translation

and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he thought
διαλογίζομαι 
Dialogizomai 
Usage: 9

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to bestow
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

References

American

Context Readings

The Parable Of The Rich Landowner Who Was A Fool

16 And He spake a parable to them, saying, "A certain rich man's field yielded bountifully; 17  and he reasoned within himself, saying, 'What shall I do, because I have not where to store my fruits?' 18 And he said, 'This will I do: I will pull down my barns, and build larger ones; and there will I store all my grain and my goods.

Cross References

Matthew 5:42

Give to him asking you; and from him who wishes to borrow of you turn not away.

Luke 3:11

And he, answering, said to them, "Let him who has two coats share with him who has none; and let him who has food do likewise."

Luke 10:25

And, behold, a certain lawyer stood up, tempting Him, saying, "Teacher, by doing what shall I inherit eternal life?"

Luke 11:41

But give as alms the things within; and, behold, all things are clean to you.

Luke 12:22

And He said to His disciples, "Therefore, I say to you, be not anxious for your soul, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on;

Luke 12:29

And seek ye not what ye shall eat, and what ye shall drink; nor be troubled with anxiety;

Luke 12:33

Sell what ye have, and give alms; make for yourselves purses that grow not old, a treasure unfailing in Heaven, where no thief approaches, nor moth corrupts;

Luke 14:13-14

but, when you make a feast, call the poor, maimed, lame, blind;

Luke 16:3

And the steward said in himself, 'What shall I do? because my lord takes away the stewardship from me! To dig, I have not strength; to beg, I am ashamed!

Luke 16:9

And I say to you, make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness; that, when it fails, they may receive you into everlasting tabernacles.

Luke 18:22

And Jesus, hearing it said to him, "Yet one thing is lacking to you; sell all that you have, and distribute to the poor, and you shall have treasure in Heaven, and come, follow Me."

Luke 19:17

And he said to him, 'Well done, good servant; because you were faithful in a very little, have authority over ten cities.'

Acts 2:37

And, hearing this, they were pricked in the heart, and said to Peter, and the rest of the apostles, "Brethren! what shall we do?"

Acts 16:30

and, having brought them out, he said, "Sirs, what must I do to be saved?"

Romans 12:13

communicating to the necessities of the saints; cultivating hospitality.

2 Corinthians 9:6-15

But I say this: He that sows sparingly shall also reap sparingly; and he that sows bountifully shall also reap bountifully.

1 Timothy 6:17

Charge those who are rich in this present age, not to be high-minded, nor to have their hope set on the uncertainty of riches, but on God, Who giveth us richly all things for enjoyment;

1 John 3:16

In this we have known the love, that He laid down His soul in our behalf; and we ought to lay down our souls in behalf of the brethren.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain