Parallel Verses

Worrell New Testament

and yourselves like men waiting for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may straightway open to him.

New American Standard Bible

Be like men who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately open the door to him when he comes and knocks.

King James Version

And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.

Holman Bible

You must be like people waiting for their master to return from the wedding banquet so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once.

International Standard Version

Be like people who are waiting for their master to return from a wedding. As soon as he arrives and knocks, they will open the door for him.

A Conservative Version

and be ye like men waiting for their lord, when he may return from the wedding festivities, so that when he comes and knocks, they may straightaway open to him.

American Standard Version

and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.

Amplified

Be like men who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that when he comes and knocks they may immediately open the door for him.

An Understandable Version

and be like men expecting their master to return from the wedding reception, so that when he does come and knock [at the groom's house, See note on Matt. 25:1-12], they will immediately open [the door] to him.

Anderson New Testament

and be like men that are waiting for their lord, when he shall return from the wedding; that, when he comes and knocks, they may open for him immediately.

Bible in Basic English

And be like men who are looking for their lord, when he comes back from the bride-feast; so that when he comes to the door, it will be open to him quickly.

Common New Testament

and be like men who are waiting for their master to return from the wedding feast, so that they may open to him immediately when he comes and knocks.

Daniel Mace New Testament

imitate those servants who stand waiting for their master's return from the wedding, to let him in as soon as he comes to the door.

Darby Translation

and ye like men who wait their own lord whenever he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.

Godbey New Testament

and be you like unto men waiting for their lord, when he may rise up from the marriage feast; in order that, coming and knocking, they may open unto him immediately.

Goodspeed New Testament

like men waiting for their master to come home from a wedding, so that when he comes and knocks, they can open the door for him at once.

John Wesley New Testament

and your lamps burning, And be like men that wait for their Lord, when he will return from the wedding, that, when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.

Julia Smith Translation

And ye like men expecting their Lord, when he shall loose from the nuptials; that having come and knocked, they might quickly open to him.

King James 2000

And you yourselves be like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open unto him immediately.

Lexham Expanded Bible

And you, [be] like people who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that [when he] comes back and knocks, they can open [the door] for him immediately.

Modern King James verseion

And you yourselves be like men who wait for their lord, whenever he shall return from the wedding, so that when he comes and knocks, they may open to him immediately.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and ye yourselves, like unto men that wait for their master when he will return from a wedding: that as soon as he cometh and knocketh, they may open unto him.

Moffatt New Testament

and be like men who are expecting their lord and master on his return from a marriage-banquet, so as to open the door for him at once when he comes and knocks.

Montgomery New Testament

"and be yourselves like men who are looking for the Lord, on his return from a wedding banquet, so that when he comes and knocks they may at once open the door for him.

NET Bible

be like people waiting for their master to come back from the wedding celebration, so that when he comes and knocks they can immediately open the door for him.

New Heart English Bible

Be like people watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.

Noyes New Testament

and be yourselves like men waiting for the return of their lord from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.

Sawyer New Testament

and be like men waiting for the coming of their lord, when he shall return from the wedding, that when he comes and knocks they may open to him immediately.

The Emphasized Bible

And, ye yourselves, like unto men awaiting their own lord, once he may break up out of the marriage-feast, - that, when he cometh and knocketh, straightway, they may open unto him.

Thomas Haweis New Testament

and ye like men, expecting their master, when he shall return from the marriage; that when he comes and knocks, they may instantly open the door for him.

Twentieth Century New Testament

And be like men who are waiting for their Master's return from his wedding, so that, when he comes and knocks, they may open the door for him at once.

Webster

And ye yourselves like men that wait for their lord, when he shall return from the wedding; that, when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.

Weymouth New Testament

and be yourselves like men waiting for their master--on the look-out till he shall return from the wedding feast--that, when he comes and knocks, they may open the door instantly.

Williams New Testament

and be like men waiting for their master when he comes home from the wedding, that when he comes and knocks, they at once may open the door for him.

World English Bible

Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.

Worsley New Testament

ye yourselves like men waiting for their lord's return from a wedding, that they may immediately open the door to him, when he comes and knocks.

Youngs Literal Translation

and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

προσδέχομαι 
Prosdechomai 
Usage: 13

for
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

πότε 
Pote 
Usage: 7

he will return
ἀναλύω 
Analuo 
Usage: 1

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the wedding
γάμος 
Gamos 
Usage: 5

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κρούω 
Krouo 
Usage: 2

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62


Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

On The Alert For The Master's Return

35 "Let your loins be girded about, and your lamps burning; 36  and yourselves like men waiting for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may straightway open to him. 37 Happy are those servants, whom their lord, when coming, shall find watching! Verily I say to you, that he will gird himself, and make them recline; and, coming near, he will serve them.


Cross References

Revelation 3:20

"Behold, I stand at the door, and knock; if anyone hear my voice, and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with Me.

Matthew 22:1-14

And Jesus, answering, again spake to them in parables, saying,

Matthew 24:42-44

Watch ye, therefore, because ye know not in what day your Lord is coming.

Matthew 25:1-13

"Then the Kingdom of Heaven will be likened to ten virgins, who, taking their lamps, went forth to meet the bridegroom.

Mark 13:34-37

It is as when a man away from home, having left his house, and having given authority to his servants, to each his work, commanded also the porter to watch.

James 5:7-8

Be patient, therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth; being patient over it, until it receives the early and latter rain.

2 Peter 1:13-15

And I think it right, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by reminding you;

Jude 1:20-21

But do ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain