Parallel Verses
Common New Testament
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
New American Standard Bible
King James Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Holman Bible
International Standard Version
I have a baptism to be baptized with, and what stress I am under until it's completed!
A Conservative Version
But I have an immersion to be immersed, and how am I constrained until it will be accomplished.
American Standard Version
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
Amplified
An Understandable Version
But I have an immersion to experience [i.e., overwhelming suffering to undergo. See Mark 10:38-39], and what stress I am under until it happens!
Anderson New Testament
I have an immersion with which to be immersed, and how distressed I am till it be accomplished!
Bible in Basic English
But there is a baptism which I have to undergo; and how am I kept back till it is complete!
Daniel Mace New Testament
the baptism, which I am to undergo, how do I long till it be accomplished?
Darby Translation
But I have a baptism to be baptised with, and how am I straitened until it shall have been accomplished!
Godbey New Testament
And I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it may be perfected!
Goodspeed New Testament
I have a baptism to undergo, and how distressed I am till it is over!
John Wesley New Testament
And what do I desire? That it were already kindled! But I have a baptism to be baptized with: and how am I straitned till it be accomplished!
Julia Smith Translation
And I have an immersion to be immersed with; and how am I pressed together till it should be finished!
King James 2000
But I have a baptism to be baptized with; and how am I constrained till it be accomplished!
Lexham Expanded Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how I am distressed until it is accomplished!
Modern King James verseion
But I have a baptism to be baptized with, and how I am pressed down until it is accomplished!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Notwithstanding, I must be baptised with a baptism. And how am I pained till it be ended?
Moffatt New Testament
I have a baptism to undergo. How I am distressed till it is all over!
Montgomery New Testament
"Would it were already kindled! But I have a baptism to be baptized with, and how am I straitened till it is accomplished!
NET Bible
I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is finished!
New Heart English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished.
Noyes New Testament
But I have a baptism to be baptized with; and how is my soul troubled, till it be accomplished!
Sawyer New Testament
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it is fully accomplished!
The Emphasized Bible
But, an immersion, have I, to be immersed with, and how am I distressed, until it be ended!
Thomas Haweis New Testament
But I have a baptism to be baptised with; and how am I distressed in spirit till it is finished!
Twentieth Century New Testament
There is a baptism that I must undergo, and how great is my distress until it is over!
Webster
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it shall be accomplished!
Weymouth New Testament
But I have a baptism to undergo; and how am I pent up till it is accomplished!
Williams New Testament
I have a baptism to be baptized with, and how I am pressed with anguish till it is accomplished!
World English Bible
But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
Worrell New Testament
But I have an immersion to be immersed with; and how am I constrained until it be accomplished!
Worsley New Testament
for I have a baptism to be baptized with, and how I am straitened till it be accomplished?
Youngs Literal Translation
but I have a baptism to be baptized with, and how am I pressed till it may be completed!
Themes
Christ » His foreknowledge » Predicts his own sufferings
Christ » Sufferings of » Predicts his own sufferings
Christ » Christ's zeal » Activity » The Call of Duty » To accomplish his work
Division » Jesus Christ coming for the purpose of dividing
Duty » Pressure of » It binds the soul to its task
Fire » Illustrative of » Persecution
Imperative call » Christ felt the imperative call of duty » He must accomplish his work
Jesus Christ » Death of, voluntary
Topics
Interlinear
De
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 12:50
Verse Info
Context Readings
Not Peace, But A Sword Of Divisiveness
49 "I came to cast fire on the earth, and how I wish it were already kindled! 50 But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished! 51 Do you think that I came to give peace on earth? No, I tell you, but rather division.
Phrases
Cross References
John 19:30
So when Jesus had received the vinegar, he said, "It is finished!" And he bowed his head and gave up his spirit.
Matthew 20:17-22
Now as Jesus was going up to Jerusalem, he took the twelve disciples aside, and on the way he said to them,
Mark 10:32-38
They were on the road, going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; and they were amazed, and those who followed were afraid. And he took the twelve aside again and began to tell them what was to happen to him.
John 4:34
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to finish his work.
John 7:6-8
Jesus said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready.
John 7:10
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but in secret.
John 10:39-41
Again they tried to seize him, but he escaped from their hands.
John 12:27-28
"Now is my soul troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, for this purpose I came to this hour.
John 18:11
Jesus said to Peter, "Put your sword into its sheath; shall I not drink the cup which the Father has given me?"
Acts 20:22
And now, behold, bound in the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there,