Parallel Verses
Weymouth New Testament
"Why, too, do you not of yourselves arrive at just conclusions?
New American Standard Bible
King James Version
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Holman Bible
International Standard Version
"Why don't you judge for yourselves what is right?
A Conservative Version
And also why do ye not judge yourselves what is right?
American Standard Version
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Amplified
An Understandable Version
"And why do you not judge for yourselves what is right?
Anderson New Testament
And why even of yourselves do you not judge what is right?
Bible in Basic English
And why are you, in your hearts, unable to be judges of what is right?
Common New Testament
"And why do you not judge for yourselves what is right?
Daniel Mace New Testament
why can't you judge what is proper to be done in your own affairs.
Darby Translation
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Godbey New Testament
Why do you not judge righteous judgment, even with reference to yourselves?
Goodspeed New Testament
Why do you not decide what is right yourselves?
John Wesley New Testament
Yea, and why even of yourselves judge ye not what is right?
Julia Smith Translation
And why also of yourselves judge ye not the just thing?
King James 2000
Yea, and why even of yourselves judge you not what is right?
Lexham Expanded Bible
And why do you not also judge for yourselves [what is] right?
Modern King James verseion
And why, even of yourselves, do you not judge what is right?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, and why judge ye not of yourselves, what is right?
Moffatt New Testament
And why do you not yourselves settle what is right?
Montgomery New Testament
"And why do you not, even yourselves, judge what is right?
NET Bible
"And why don't you judge for yourselves what is right?
New Heart English Bible
Why do you not judge for yourselves what is right?
Noyes New Testament
And why even of yourselves do ye not judge what is right?
Sawyer New Testament
And why even of yourselves do you not judge what is right?
The Emphasized Bible
Why, moreover, even from yourselves, judge ye not what is just?
Thomas Haweis New Testament
And why even of yourselves do ye not decide what is just?
Twentieth Century New Testament
Why do not you yourselves decide what is right?
Webster
And why even of yourselves judge ye not what is right?
Williams New Testament
Why do you not of yourselves decide what is right?
World English Bible
Why don't you judge for yourselves what is right?
Worrell New Testament
And why even of yourselves do ye not judge what is right?
Worsley New Testament
and why do ye not even of yourselves judge what is right?
Youngs Literal Translation
'And why, also, of yourselves, judge ye not what is righteous?
Interlinear
heautou
References
American
Word Count of 37 Translations in Luke 12:57
Verse Info
Context Readings
Settle Accounts Quickly
56 Vain pretenders! You know how to read the aspect of earth and sky. How is it you cannot read this present time? 57 "Why, too, do you not of yourselves arrive at just conclusions? 58 For when, with your opponent, you are going before the magistrate, on the way take pains to get out of his power; for fear that, if he should drag you before the judge, the judge may hand you over to the officer of the court, and the officer lodge you in prison.
Names
Cross References
Matthew 15:10-14
Then, when He had called the people to Him, Jesus said, "Hear and understand.
Matthew 21:21
"I solemnly tell you," said Jesus, "that if you have an unwavering faith, you shall not only perform such a miracle as this of the fig-tree, but that even if you say to this mountain, 'Be thou lifted up and hurled into the sea,' it shall be done;
Matthew 21:32
For John came to you observing all sorts of ritual, and you put no faith in him: the tax-gatherers and the notorious sinners did put faith in him, and you, though you saw this example set you, were not even afterwards sorry so as to believe him.
Luke 21:30
As soon as they have shot out their leaves, you know at a glance that summer is now near.
John 7:24
Do not form superficial judgements, but form the judgements that are just."
Acts 2:40
And with many more appeals he solemnly warned and entreated them, saying, "Escape from this crooked generation."
Acts 13:26-38
"Brethren, descendants of the family of Abraham, and all among you who fear God, to us has this Message of salvation been sent.
1 Corinthians 11:14
Does not Nature itself teach you that if a man has long hair it is a dishonor to him,