Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
And he saw before him a woman who for eighteen years had suffered from weakness owing to her having an evil spirit in her. She was bent double, and was wholly unable to raise herself.
New American Standard Bible
And there was a woman who for eighteen years had had
King James Version
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.
Holman Bible
a woman was there who had been disabled by a spirit
International Standard Version
A woman was there who had a spirit that had disabled her for eighteen years. She was hunched over and completely unable to stand up straight.
A Conservative Version
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. And she was bent over, and not being able to straighten up completely.
American Standard Version
And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.
Amplified
And there was a woman who for eighteen years had had an illness caused by a spirit (demon). She was bent double, and could not straighten up at all.
An Understandable Version
And just then [He met] a woman who had an [evil] spirit that had caused her to be deformed for eighteen years. She was bent over and could not raise herself up. [Note: This was probably osteomyelitis or osteoporosis].
Anderson New Testament
And, behold, there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; and she was bowed together, and was not able to raise herself up at all.
Bible in Basic English
And there was a woman who had had a disease for eighteen years; she was bent, and was not able to make herself straight.
Common New Testament
And there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; she was bent over and could not straighten up at all.
Daniel Mace New Testament
who had been kept infirm by a spirit eighteen years: and stooped in such a manner, she was not able to hold up her head strait.
Darby Translation
And lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent together and wholly unable to lift her head up.
Godbey New Testament
And behold, a woman having a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and not at all able to straighten up.
Goodspeed New Testament
and there was a woman there who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit. She was bent double and could not straighten herself up at all.
John Wesley New Testament
And behold, there was a woman who had had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together and utterly unable to lift up herself.
Julia Smith Translation
And, behold, there was a woman having a spirit of weakness eighteen years, and was bent together, and not able wholly to lift up the head.
King James 2000
And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no way lift herself up.
Lexham Expanded Bible
And behold, a woman [was there] who had a spirit {that had disabled her} [for] eighteen years, and she was bent over and not able to straighten herself up completely.
Modern King James verseion
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together and was not able to be completely erect.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years: and was bowed together, and could not lift up herself at all.
Moffatt New Testament
there was a woman who for eighteen years had suffered weakness from an evil spirit; indeed she was bent double and quite unable to raise herself.
Montgomery New Testament
a woman was present who had a spirit of infirmity for eighteen years. she was bent double, and could not lift herself up at all.
NET Bible
and a woman was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten herself up completely.
New Heart English Bible
And just then there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
Noyes New Testament
And lo! there was a woman who had had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bent together, and wholly unable to lift herself up.
Sawyer New Testament
and behold, there was a woman who had been subject to a spirit of infirmity eighteen years, and was bent down, and was not able to lift herself up at all.
The Emphasized Bible
And lo! a woman, having a spirit of weakness eighteen years, - and was bowed together, and unable to lift herself up, at all.
Thomas Haweis New Testament
And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and unable to raise herself at all up.
Webster
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise raise herself.
Weymouth New Testament
where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height.
Williams New Testament
and there was a woman there who for eighteen years had had a disease caused by a spirit. She was bent double and could not straighten herself up at all.
World English Bible
Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.
Worrell New Testament
And, behold, a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and wholly unable to raise herself up.
Worsley New Testament
there was a woman that had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and utterly unable to lift herself upright.
Youngs Literal Translation
and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all,
Themes
Christ » Miracles of » Heals woman with the spirit of infirmity
Defender of the weak » A weak woman
Glory » Who glorifies the lord
Jesus Christ » Miracles of » The woman with the spirit of infirmity cured
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the woman with the spirit of infirmity
Miracles » Of Christ » Heals woman with the spirit of infirmity
the Miracles of Christ » Woman healed of infirmity
Sabbath » Doing good works on the sabbath
Weak » Defender of the » A weak woman
human Weakness » Helplessness, physical and spiritual of man
Topics
Interlinear
Pneuma
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 13:11
Verse Info
Context Readings
A Woman With A Disabling Spirit Healed
10 Jesus was teaching on a Sabbath in one of the Synagogues, 11 And he saw before him a woman who for eighteen years had suffered from weakness owing to her having an evil spirit in her. She was bent double, and was wholly unable to raise herself. 12 When Jesus saw her, he called her to him, and said: "Woman, you are released from your weakness."
Cross References
Luke 13:16
But this woman, a daughter of Abraham, who has been kept in bondage by Satan for now eighteen years, ought not she to have been released from her bondage on the Sabbath?"
Mark 9:21
"How long has he been like this?" Jesus asked the boy's father.
Luke 8:2
As well as some women who had been cured of wicked spirits and of infirmities. They were Mary, known as Mary of Magdala (from whom seven demons had been expelled),
Luke 8:27
And, on getting ashore, Jesus met a man, who had demons in him, coming out of the town. For a long time this man had worn no clothing, and he had not lived in a house, but in the tombs.
Luke 8:43
And a woman, who had suffered from hemorrhage for twelve years, and whom no one could cure,
John 5:5-6
One man who was there had been afflicted for thirty-eight years.
John 9:19-21
"Is this your son," they asked, "who you say was born blind? If so, how is it that he can see now?"
Acts 3:2
This man used to be set down every day at the gate of the Temple called 'the Beautiful Gate,' to beg of those who went in.
Acts 4:22
For the man who was the subject of this miraculous cure was more than forty years old.
Acts 14:8-10
In the streets of Lystra there used to sit a man who had no power in his feet; he had been lame from his birth, and had never walked.
Matthew 9:32-33
Just as they were going out, some people brought up to Jesus a dumb man who was possessed by a demon;