Parallel Verses
New American Standard Bible
But
King James Version
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Holman Bible
But the leader of the synagogue, indignant
International Standard Version
But the synagogue leader, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, told the crowd, "There are six days when work is to be done. So come on those days to be healed, and not on the Sabbath day."
A Conservative Version
And having responded, the synagogue-ruler, being indignant because Jesus healed on the Sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which he ought to work. Therefore coming in these, be healed, and not on the
American Standard Version
And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.
Amplified
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, “There are six days in which work ought to be done; so come on those days and be healed, and not on the Sabbath day.”
An Understandable Version
But the official of the synagogue became angry because Jesus had healed [someone] on the Sabbath day. [Note: This was viewed as a violation of proper Sabbath day observance by certain Jews who interpreted the law of Moses with narrow legalism]. So, the official said to the crowd, "There are six days [in the week] for people to work. Therefore, you should come to be healed on one of them, and not on the Sabbath day."
Anderson New Testament
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had performed a cure on the sabbath-day, answered and said to the multitude: There are six days in which work ought to be done; on these, therefore, come and be cured, and not on the sabbath-day. Then the Lord answered him and said:
Bible in Basic English
And the ruler of the Synagogue was angry because Jesus had made her well on the Sabbath, and he said to the people, There are six days in which men may do work: so come on those days to be made well, and not on the Sabbath.
Common New Testament
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the people, "There are six days on which work ought to be done; come on those days and be healed, and not on the Sabbath day."
Daniel Mace New Testament
but the ruler of the synagogue being highly incensed at Jesus's healing on the sabbath-day, said to the people, there are six days for work, you should come therefore for cure on those days, and not on the sabbath.
Darby Translation
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus healed on the sabbath, answering said to the crowd, There are six days in which people ought to work; in these therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Godbey New Testament
And the chief ruler of the synagogue, responding, being grieved because Jesus healed on the Sabbath, said to the multitude, There are six days in which it behooveth us to work: therefore during these, coming, be healed, and not on the Sabbath-day.
Goodspeed New Testament
But the leader of the synagogue, in his vexation because Jesus had cured her on the Sabbath, spoke out and said to the crowd, "There are six days on which it is right to work. Come on them and be cured, but not on the Sabbath day."
John Wesley New Testament
And the ruler of the synagogue, being much displeased, because Jesus had healed on the sabbath day, answered and said, There are six days, in which man ought to work: on these therefore come and be healed, and not on the sabbath.
Julia Smith Translation
And the ruler of the assembly having answered, feeling pain because Jesus cured on the sabbath, said to the crowd, Six days there are in which they ought to work; in those therefore, coming, be ye cured, and not the day of the sabbath.
King James 2000
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
Lexham Expanded Bible
But the ruler of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, answered [and] said to the crowd, "There are six days on which it is necessary to work. Therefore come [and] be healed on them, and not on the day of the Sabbath!"
Modern King James verseion
And answering, the synagogue ruler, being angry because Jesus had healed on the sabbath day, said to the crowd, There are six days in which it is right to work. Therefore in them come and be healed, and not on the sabbath day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the Sabbath day, and said unto the people, "There are six days in the week, in which men ought to work, in them come and be healed, and not on the Sabbath day."
Moffatt New Testament
But the president of the synagogue was annoyed at Jesus healing on the sabbath, and he said to the crowd, "There are six days for work to be done; come during them to get healed, instead of on the sabbath."
Montgomery New Testament
But the ruler of the synagogue was indignant at Jesus for healing her on the Sabbath, and said to the crowd. "There are six days of the week on which men ought to work. Therefore come during those, and get cured, but not on the Sabbath Day."
NET Bible
But the president of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days on which work should be done! So come and be healed on those days, and not on the Sabbath day."
New Heart English Bible
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the crowd, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day."
Noyes New Testament
But the ruler of the synagogue answering, being filled with indignation because Jesus had performed a cure on the sabbath, said to the multitude, There are six days in which it is proper to work; on those therefore come and be cured, and not on the sabbathday.
Sawyer New Testament
And the synagogue ruler answered, being angry because Jesus had performed a cure on the sabbath, and said to the multitude, There are six days in which you ought to work; in them, therefore, come and be cured, and not on the sabbath.
The Emphasized Bible
But the synagogue-ruler, answering, being greatly displeased that, on the Sabbath, Jesus had healed, began saying unto the multitude - Six days, there are, in which men ought to get their work done; On them, therefore, come and be healed, and, not on the day of rest.
Thomas Haweis New Testament
Then the ruler of the synagogue, indignant, that on the sabbath Jesus had performed the cure, addressing himself to the multitude, said, There are six days in which work is to be done: on these therefore come and be cured, and not on the sabbath-day.
Twentieth Century New Testament
But the President of the Synagogue, indignant that Jesus had worked the cure on the Sabbath, interposed and said to the people: "There are six days on which work ought to be done; come to be cured on one of those, and not on the Sabbath."
Webster
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the sabbath, and said to the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath.
Weymouth New Testament
Then the Warden of the Synagogue, indignant that Jesus had cured her on a Sabbath, said to the crowd, "There are six days in the week on which people ought to work. On those days therefore come and get yourselves cured, and not on the Sabbath day."
Williams New Testament
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had cured her on the Sabbath, answered the crowd, "There are six days on which people must work; so come on these and be cured, but not on the Sabbath."
World English Bible
The ruler of the synagogue, being indignant because Jesus had healed on the Sabbath, said to the multitude, "There are six days in which men ought to work. Therefore come on those days and be healed, and not on the Sabbath day!"
Worrell New Testament
But the synagogue-ruler, answering, (being much displeased that Jesus healed her on the sabbath), said to the multitude, "There are six days in which it behooves us to work; in these, therefore, coming, be healed, and not on the sabbath day."
Worsley New Testament
But the ruler of the synagogue, being provoked that Jesus had wrought a cure on the sabbath-day, said to the people, There are six days in which ye ought to work; on these therefore come and be healed, and not on the sabbath-day.
Youngs Literal Translation
And the chief of the synagogue answering -- much displeased that on the sabbath Jesus healed -- said to the multitude, 'Six days there are in which it behoveth us to be working; in these, then, coming, be healed, and not on the sabbath-day.'
Themes
Defender of the weak » A weak woman
Hypocrites » Described as » Censorious
Jesus Christ » Miracles of » The woman with the spirit of infirmity cured
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the woman with the spirit of infirmity
Religion » Characteristics of » Legalism
Sabbath » Doing good works on the sabbath
The sabbath » The wicked » Sometimes pretend to be zealous for
Sickness » Healing of, lawful on the sabbath
Topics
Interlinear
De
Archisunagogos
Ochlos
En
ἐν
En
Usage: 2128
Hos
Houtos
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 13:14
Verse Info
Context Readings
A Woman With A Disabling Spirit Healed
13
He touched her and at once she stood straight up and praised God.
14 But
Phrases
Cross References
Exodus 20:9
You have six days to do all your work.
Matthew 12:2
The Pharisees saw it and said to him: Your disciples do that which it is not lawful to do on the Sabbath.
Luke 8:41
Jairus, a ruler of the synagogue came to Jesus. He fell down at Jesus' feet and implored him to come to his house.
Exodus 23:12
Work six days a week. Do no work on the seventh day. Allow your slaves and the foreigners who work for you and even your animals to rest.
Leviticus 23:3
You may work for six days. But the seventh day is a day of worship (Sabbath), a day when you do not work, and a holy assembly. Do not do any work. It is Jehovah's day of worship wherever you live.
Ezekiel 20:12
I also gave them certain days to worship me as a sign between us so that they would know that I, Jehovah, made them holy.
Matthew 12:10-12
There he saw a man who had a withered hand. They asked him if it is lawful to heal on the Sabbath day? They wanted to accuse him.
Mark 3:2-6
They watched to see if he would heal him on the Sabbath day. Then they might have something against him.
Mark 5:22
Jairus, a ruler of the synagogue, saw Jesus and fell at his feet.
Luke 6:7
The scribes and the Pharisees watched to see if he would heal on the Sabbath. They looked for a way to accuse him.
Luke 6:11
They were all very angry and discussed with one another what they might do to Jesus.
Luke 14:3-6
Jesus spoke to the lawyers and Pharisees: Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?
John 5:15-16
The man went away and told the Jews Jesus made him whole.
John 9:14-16
Jesus healed the blind man on the Sabbath day.
Acts 13:15
After the public reading of the law and the prophets the synagogue officials sent to them, saying: You men and brothers if you have a message of encouragement for the people speak.
Acts 18:8
Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord and so did his household. Many of the Corinthians who heard and believed were baptized.
Acts 18:17
They all grabbed Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the court. Gallio did not care about this.
Romans 10:2
I testify that they have zeal for God, but not according to [precise and correct] knowledge.