As he said this, all adversaries were put to shame; and all the crowd rejoiced for the glorious things that he continually did.

See that you have a clear conscience, so that, although they speak of you as evil-doers, these libelers of your good Christian lives may be ashamed.

They could not answer this.

Instantly he regained his sight and followed Jesus, giving glory to God; and all the people who saw it gave praise to God.

And when now he was coming near Jerusalem, and descending the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice, and to praise God with a loud voice for the almighty works they had seen.

But they could not find how to do it, for the people all hung upon him, listening to him.

for they no longer dared to ask him any questions.

Meanwhile the crowd which was with him when he summoned Lazarus from the tomb and raised him from the dead, kept witnessing.

When all the people saw him walking and praising God,

So when they had further threatened them they let the apostles go, being quite unable to find any way of punishing them because of the people, for everybody was glorifying God over what had happened.

But they will not get on; for their folly will be made as openly manifest to all as was that of Jannes and Jambres.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.

General references

Bible References

All his

They could not answer this.
for they no longer dared to ask him any questions.
But they will not get on; for their folly will be made as openly manifest to all as was that of Jannes and Jambres.
See that you have a clear conscience, so that, although they speak of you as evil-doers, these libelers of your good Christian lives may be ashamed.

General references

They could not answer this.
When all the people saw him walking and praising God,
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation