Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
As he said this, his opponents all felt ashamed; but all the people rejoiced to see all the wonderful things that he was doing.
New American Standard Bible
As He said this, all His opponents were being humiliated; and
King James Version
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Holman Bible
When He had said these things, all His adversaries
International Standard Version
Even as he was saying this, all of his opponents were blushing with shame. But the rest of the crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.
A Conservative Version
And as he said these things all those opposing him were shamed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
American Standard Version
And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Amplified
As He was saying this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.
An Understandable Version
And as He said these things, all of His enemies felt ashamed [i.e., for objecting to such a noble act], but the whole crowd rejoiced over all the wonderful things He was doing.
Anderson New Testament
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced on account of all the glorious things that were done by him.
Bible in Basic English
And when he said these things, those who were against him were shamed, and all the people were full of joy because of the great things which were done by him.
Common New Testament
When he said this, all his adversaries were put to shame; and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.
Daniel Mace New Testament
at which all his adversaries were confounded. but the people were highly pleased, at the glorious actions which he perform'd.
Darby Translation
And as he said these things, all who were opposed to him were ashamed; and all the crowd rejoiced at all the glorious things which were being done by him.
Godbey New Testament
And He speaking these things, all opposing Him became ashamed: and the whole multitude rejoiced over all the illustrious works wrought by Him.
Goodspeed New Testament
When he said this, all his opponents were humiliated, and all the people were delighted at all the splendid things that he did.
John Wesley New Testament
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Julia Smith Translation
And he saying these things, all opposed to him were ashamed: and the crowd rejoiced for all the glorious things done by him.
King James 2000
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Lexham Expanded Bible
And [when] he said these [things], all those who opposed him were humiliated, and the whole crowd was rejoicing at all the splendid things that were being done by him.
Modern King James verseion
And when He had said these things, all His adversaries were ashamed. And all the people rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he thus said, all his adversaries were ashamed; and all the people rejoiced on all the excellent deeds that were done by him.
Moffatt New Testament
As he said this, all his opponents were put to shame, but all the crowd rejoiced over all his splendid doings.
Montgomery New Testament
As he said this, all adversaries were put to shame; and all the crowd rejoiced for the glorious things that he continually did.
NET Bible
When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.
New Heart English Bible
As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the crowd rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Noyes New Testament
And on his speaking thus, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Sawyer New Testament
And when he had said these things all his enemies were ashamed; and all the people rejoiced on account of all the glorious works performed by him.
The Emphasized Bible
And, as he was saying, these, things, all who had been setting themselves against him were being put to shame; and, all the multitude, were rejoicing over all the glorious things which were being brought to pass by him.
Thomas Haweis New Testament
And when he had made this speech, all his opposers were covered with shame: and all the multitude rejoiced in all the glorious things which were done by him.
Webster
And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Weymouth New Testament
When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him.
Williams New Testament
Even while He was saying this, His opponents were blushing with shame, but all the people were rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.
World English Bible
As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Worrell New Testament
And, when He said these things, all those opposing Him were being put to shame, and all the multitude were rejoicing because of all the glorious things which were being done by Him.
Worsley New Testament
Upon his saying this, all his adversaries were ashamed: but the people rejoiced for all the glorious things that were done by Him.
Youngs Literal Translation
And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.
Themes
Jesus Christ » Miracles of » The woman with the spirit of infirmity cured
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the woman with the spirit of infirmity
Interlinear
Tauta
Pas
πᾶς
Pas
πᾶς
Pas
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
all, all things, every, all men, whosoever, everyone, whole, all manner of, every man, no Trans, every thing, any, whatsoever, whosoever 9 , always , daily , any thing, no , not tr,
Usage: 704
Usage: 704
Chairo
Word Count of 37 Translations in Luke 13:17
Verse Info
Context Readings
A Woman With A Disabling Spirit Healed
16 But this woman, a daughter of Abraham, who has been kept in bondage by Satan for now eighteen years, ought not she to have been released from her bondage on the Sabbath?" 17 As he said this, his opponents all felt ashamed; but all the people rejoiced to see all the wonderful things that he was doing. 18 So Jesus said: "What is the Kingdom of God like? and to what can I liken it?
Cross References
1 Peter 3:16
and keeping your consciences clear, so that, whenever you are maligned, those who vilify your good and Christian conduct may be put to shame.
Luke 14:6
And they could not make any answer to that.
Luke 18:43
Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.
Luke 19:37-40
When he had almost reached the place where the road led down the Mount of Olives, every one of the many disciples began in their joy to praise God loudly for all the miracles that they had seen:
Luke 19:48
Yet they could not see what to do, for the people all hung upon his words.
Luke 20:40
For they did not venture to question him any further.
John 12:17-18
Meanwhile the people who were with him, when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, were telling what they had seen.
Acts 3:9-11
All the people saw him walking about and praising God;
Acts 4:21
However, after further warnings, the Council set them at liberty, not seeing any safe way of punishing them, because of the people, for they were all praising God for what had occurred;
2 Timothy 3:9
They will not, however, make further progress; for their wicked folly will be plain to every one, just as that of Jannes and Jambres was.