Parallel Verses

Weymouth New Testament

He was passing through town after town and village after village, steadily proceeding towards Jerusalem,

New American Standard Bible

And He was passing through from one city and village to another, teaching, and proceeding on His way to Jerusalem.

King James Version

And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.

Holman Bible

He went through one town and village after another, teaching and making His way to Jerusalem.

International Standard Version

Then Jesus taught in one town and village after another as he made his way to Jerusalem.

A Conservative Version

And he went through by cities and villages, teaching, and making a journey toward Jerusalem.

American Standard Version

And he went on his way through cities and villages, teaching, and journeying on unto Jerusalem.

Amplified

Jesus journeyed on through cities and villages, teaching and making His way toward Jerusalem.

An Understandable Version

Then Jesus went through [various] towns and villages, teaching as He traveled on to Jerusalem.

Anderson New Testament

And he went through every city and village, teaching, and journeying to Jerusalem.

Bible in Basic English

And he went on his way, through towns and country places, teaching and journeying to Jerusalem.

Common New Testament

He went on his way through towns and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

Afterwards he pass'd thro' several citys and villages, where he taught the people, on his journey to Jerusalem.

Darby Translation

And he went through one city and village after another, teaching, and journeying to Jerusalem.

Godbey New Testament

And He was journeying through cities and villages, teaching, and making His journey towards Jerusalem.

Goodspeed New Testament

So he went about among the towns and villages, teaching and making his way toward Jerusalem.

John Wesley New Testament

And he went thro' the cities and villages, teaching and journeying toward Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he went through cities and towns, teaching, and making his passage to Jerusalem.

King James 2000

And he went through the cities and villages, teaching, and journeying toward Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And he was going throughout towns and villages, teaching and making [his] journey toward Jerusalem.

Modern King James verseion

And He went through the cities and villages, teaching and progressing toward Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went through all manner of cities and towns, teaching, and journeying towards Jerusalem.

Moffatt New Testament

On he went, teaching from one town and village to another, as he made his way to Jerusalem.

Montgomery New Testament

So he went on his way through cities and villages,

NET Bible

Then Jesus traveled throughout towns and villages, teaching and making his way toward Jerusalem.

New Heart English Bible

He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem.

Noyes New Testament

And he went through the cities and villages, teaching, and journeying towards Jerusalem.

Sawyer New Testament

And he went through the cities and villages teaching, and making his way towards Jerusalem.

The Emphasized Bible

And he was journeying on, city by city and village by village, and making, progress, unto Jerusalem.

Thomas Haweis New Testament

And he passed through the cities and villages, teaching, and making his way towards Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

Jesus went through towns and villages, teaching as he went, and making his way towards Jerusalem.

Webster

And he went through the cities and villages, teaching, and journeying towards Jerusalem.

Williams New Testament

Then He was traveling from town to town and from village to village, teaching and making His way toward Jerusalem.

World English Bible

He went on his way through cities and villages, teaching, and traveling on to Jerusalem.

Worrell New Testament

And He was journeying through the cities and villages, teaching, and making His way to Jerusalem.

Worsley New Testament

And he went through the cities and villages teaching, as He journeyed towards Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And he was going through cities and villages, teaching, and making progress toward Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he went
διαπορεύομαι 
Diaporeuomai 
go through, pass by, in journey
Usage: 5

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the cities
πόλις 
Polis 
Usage: 132

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κώμη 
Kome 
Usage: 22

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

πορεία 
Poreia 
Usage: 2

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Fausets

Context Readings

The Narrow Door

21 It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened." 22 He was passing through town after town and village after village, steadily proceeding towards Jerusalem, 23 when some one asked Him, "Sir, are there but few who are to be saved?"


Cross References

Luke 9:51

Now when the time drew near for Him to be received up again into Heaven, He proceeded with fixed purpose towards Jerusalem, and sent messengers before Him.

Mark 6:6

He wondered at their unbelief. So He went round the adjacent villages, teaching.

Matthew 9:35

And Jesus continued His circuits through all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and infirmity.

Mark 10:32-34

They were still on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were full of wonder, and some, though they followed, did so with fear. Then, once more calling to Him the Twelve, He began to tell them what was about to happen to Him.

Luke 4:43-44

But He said to them, "I have to tell the Good News of the Kingdom of God to the other towns also, because for this purpose I was sent."

Acts 10:38

It tells how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, so that He went about everywhere doing acts of kindness, and curing all who were being continually oppressed by the Devil--for God was with Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain