Parallel Verses
Weymouth New Testament
After thus speaking, He journeyed onward, proceeding up to Jerusalem.
New American Standard Bible
After He had said these things, He
King James Version
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
Holman Bible
When
International Standard Version
After Jesus had said this, he traveled on and went up to Jerusalem.
A Conservative Version
And having spoke these things, he went ahead, going up to Jerusalem.
American Standard Version
And when he had thus spoken, he went on before, going up to Jerusalem.
Amplified
After saying these things, Jesus went on ahead [of them], going up to Jerusalem.
An Understandable Version
And when Jesus had said this, He went on ahead [of His disciples. See Matt. 21:1] up to Jerusalem.
Anderson New Testament
And when he had said these things, he went before, going up to Jerusalem.
Bible in Basic English
And when he had said this, he went on in front of them, going up to Jerusalem.
Common New Testament
When he had said this, he went on ahead, going up to Jerusalem.
Daniel Mace New Testament
After this discourse, Jesus pursued his journey towards Jerusalem.
Darby Translation
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.
Godbey New Testament
And speaking these things, He was journeying before them, going up to Jerusalem.
Goodspeed New Testament
With these words he went on ahead of them, on his way to Jerusalem.
John Wesley New Testament
And having said these things. he went before, going up to Jerusalem.
Julia Smith Translation
And having said these, he went before, going up to Jerusalem.
King James 2000
And when he had thus spoken, he went ahead, ascending up to Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
And [after he] had said these [things], he traveled on ahead, going up to Jerusalem.
Modern King James verseion
And saying these things, He went in front, going up to Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when he had thus spoken, he proceeded forth before them, ascending up to Jerusalem.
Moffatt New Testament
With these words he went forward on his way up to Jerusalem.
Montgomery New Testament
When he had so spoken he went on before, going up to Jerusalem.
NET Bible
After Jesus had said this, he continued on ahead, going up to Jerusalem.
New Heart English Bible
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
Noyes New Testament
And when he had thus spoken, he went forward, going up to Jerusalem.
Sawyer New Testament
AND having said these things he went forward going up to Jerusalem.
The Emphasized Bible
And, having said these things, he was moving on in front, going up into Jerusalem.
Thomas Haweis New Testament
And having thus spoken, he proceeded forward, going up to Jerusalem.
Twentieth Century New Testament
After saying this, Jesus went on in front, going up to Jerusalem.
Webster
And when he had thus spoken, he went before, ascending towards Jerusalem.
Williams New Testament
After saying these things, He went on ahead of them, on His way to Jerusalem.
World English Bible
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
Worrell New Testament
And, having said these things, He was journeying on before, going up to Jerusalem.
Worsley New Testament
And when He had said these things, He went forward, going up to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
And having said these things, he went on before, going up to Jerusalem.
Topics
Interlinear
Tauta
Emprosthen
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Luke 19:28
Verse Info
Context Readings
The Triumphal Entry
27 But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'" 28 After thus speaking, He journeyed onward, proceeding up to Jerusalem. 29 And when he was come near Bethphage and Bethany, at the Mount called the Oliveyard, He sent two of the disciples on in front,
Cross References
Luke 9:51
Now when the time drew near for Him to be received up again into Heaven, He proceeded with fixed purpose towards Jerusalem, and sent messengers before Him.
Mark 10:32-34
They were still on the road going up to Jerusalem, and Jesus was walking ahead of them; they were full of wonder, and some, though they followed, did so with fear. Then, once more calling to Him the Twelve, He began to tell them what was about to happen to Him.
Luke 12:50
But I have a baptism to undergo; and how am I pent up till it is accomplished!
Luke 18:31
Then He drew the Twelve to Him and said, "See, we are going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets which refers to the Son of Man will be fulfilled.
John 18:11
Jesus therefore said to Peter, "Put back your sword. Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?"
Hebrews 12:2
simply fixing our gaze upon Jesus, our Prince Leader in the faith, who will also award us the prize. He, for the sake of the joy which lay before Him, patiently endured the cross, looking with contempt upon its shame, and afterwards seated Himself-- where He still sits--at the right hand of the throne of God.
1 Peter 4:1
Since, then, Christ has suffered in the flesh, you also must arm yourselves with a determination to do the same--because he who has suffered in the flesh has done with sin--